Jaunas receptes

Jaunā gada svinēšana: labākie ķīniešu dizaineri, par kuriem nekad neesat dzirdējuši

Jaunā gada svinēšana: labākie ķīniešu dizaineri, par kuriem nekad neesat dzirdējuši


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

Laimīgs Ķīniešu Jaunais gads! Lai svinētu Zirga gads mēs esam izveidojuši savu sarakstu mīļākie ķīniešu dizaineri-no valkāšanai līdz augstās modes modeļiem-stiliem, kurus vēlaties aizpildīt savā skapī neatkarīgi no gada. Tradicionālās detaļas, mūsdienīgi silueti un avangarda maisījumi šo dizaineru paletēm piešķir kaut ko unikālu, atšķirīgu no mums tik labi zināmajām Parīzes un Itālijas mājām. Sekojiet šiem nosaukumiem nākamajā gadā, jo esam pārliecināti, ka atradīsit dažus pārsteigumus un jaunus favorītus.

event_location = ### contact_name = ### contact_phone = ### contact_email = Fotogrāfijas Pieklājīgi no Xiao Li

Xiao Li

Karaliskās mākslas koledžas absolvents, dizainera Sjao Li dizainparaugi ir balstīti uz struktūru un krāsu. Pārsteidzoši svārki un kleita, kas apvienota ar lielgabarīta topiem, ir viņas kolekciju stūrakmeņi, ļaujot viņai radīt gabalus, kas ir gan valkājami, gan novatoriski. "Tradicionālais trikotāža ir mīkstāka un bezveidīgāka," sacīja Li Dezeen. "Es gribēju uzzināt jaunu trikotāžas prezentācijas veidu, un mani ietekmēja mūsdienu arhitektūra un 60. gadu Balenciaga." Izmantojot formētus trikotāžas izstrādājumus un silikonu, Li rada mūsdienīgas, modernas formas, kas ir citā stila līmenī.

Fotogrāfijas Pieklājīgi no La Vie

La Vie

La Vie dizainere Ji Cheng jau ir pazīstama kā viena no vadošajām ķīniešu modes zīmēm un pirms vairāk nekā 10 gadiem 2002. gadā nodibināja savu zīmolu. Pirms darba Missoni Sport, Čenga studēja Itālijā Milānas Instituto Marangoni un pēc tam beidzot sāka savu Zīmols. Čens ir uzaicināts parādīt modes nedēļās visā pasaulē, tostarp Singapūrā, Taivānā un Londonā. Viņas dizains apvieno Ķīnas vēsturisko estētiku ar moderniem, gludiem siluetiem līnijā, kas iemieso Austrumus un Rietumus.

Fotogrāfijas Pieklājīgi no Vega Wang

Vega Vanga

Vanga, dzimusi un augusi Ķīnā, 16 gadu vecumā pameta dzimteni, lai studētu Londonas Modes koledžā un Centrālās Sentmārtinsas Mākslas un dizaina koledžā. Strādājot pie eklektiskiem zīmoliem, piemēram, Vivienne Westwood un Alexander McQueen, jaunā dizainere guva pieredzi, kas šodien ļoti ietekmē viņas dizainu. Sieviešu formas silueti ar pārspīlētām līnijām vai negaidītiem pavērsieniem pakaiš kolekciju, padarot to par mūsdienīgu un jauneklīgu tradicionālā stila stilu.

Fotogrāfijas Pieklājīgi no NE ♦ TIGER

NE ♦ TĪGRIS

Tīģera Džana 1992. gadā dibinātā zīmola filozofija ir “Ievietot senatni tagadnē, saplūst ar ķīniešu un rietumu valstīm”. Ievērojot šo izklāstu, zīmols pēdējo 20 gadu laikā ir uzplaucis, izmantojot modernus griezumus un tradicionālās izdrukas, lai apvienotu pagātni un tagadni, apvienojot dizainu. NE ♦ TIGER ir arī viens no vadošajiem kažokādu zīmoliem Ķīnā, kā arī popularizē gan ķīniešu, gan Eiropas kāzu kleitas.

Fotogrāfijas Pieklājīgi no Umas Vangas

Uma Vanga

Studējot Ķīnas Tekstilizstrādājumu universitātē un Centrālajā Sentmārtinsā, Vanga 10 gadu laikā pēc skolas beigšanas bija paredzēta vairākiem dažādiem ķīniešu zīmoliem, līdz 2005. gadā uzsāka savu zīmolu. Pazīstama ar savu tumšāko, avangarda estētiku, kas virza tādus dizainerus kā Comme des Garsons un Ann Demeulemeester, Vanga stili uzrunā jaunāko paaudzi. Šis zīmols, kas jau sen ir parādīts Milānas modes nedēļā, iegūst popularitāti un paplašina tā pieejamību visā pasaulē.

Fotogrāfijas Pieklājīgi no Qiu Hao

Qiu Hao

Pēc došanās uz koledžu, lai studētu interjeru un telpu dizainu, Qui Hao uzsāka savu pirmo valkāšanai paredzēto etiķeti ar nosaukumu Neither Nor, kas tika pārdota universālveikalos visā Ķīnā. Tikai pēc šiem sākotnējiem panākumiem viņš sāka profesionāli studēt sieviešu modi, apmeklējot Centrālo Sentmārtiņu, pēc tam atgriežoties Ķīnā, lai sāktu savu nosaukumu. Hao kolekcija, kas nominēta vairākām dizaina balvām, ir gluda un moderna, atspoguļojot pašreizējās etiķetes, kas redzamas galvenajos skrejceļos.

Fotogrāfijas Pieklājīgi no Guo Pei

Guo Pei

Ja esat redzējis kādu avangarda augstās modes dizainu no Ķīnas, iespējams, ka tas piederēja Guo Pei. Pei 1986. gadā pabeidza Pekinas Industriālās modes dizaina skolu un sāka strādāt kā drēbnieks, gatavojot kleitas pēc pasūtījuma. “Sākumā man bija ļoti maz klientu, bet manis noteiktā cena palīdzēja. Es zināju, ka, ja tas ir dārgi, tas nozīmē, ka ar vienas kleitas komisijas saņemšanu pietika, lai man būtu vieta darbam, ”viņa stāstīja Wall Street Journal. Šodien viņa ir ieguvusi vairākas balvas par savu modes dizainu un bija oficiālā svinīgās kleitas dizainere 2008. gada Pekinas olimpiskajās spēlēs.


Budas prieki (#8217) (veģetārietis Lo Han Jai)

Budas prieks, vai luo han zhai 罗汉 斋 (Mandarīnu) vai lo han jai (Kantonas) ir veģetārs ēdiens, kas labi pazīstams ķīniešu un budistu virtuvē. Šo ēdienu tradicionāli lieto budistu mūki (veģetārieši), taču tā popularitāte visā pasaulē ir pieaugusi kā parasts ēdiens, kas pieejams kā veģetārs vai veselīgs variants ķīniešu restorānos.

Budas iepriecinošās versijas, ko redzat ārpus Ķīnas (un pat daudziem restorāniem Ķīnā), vienkārši sastāv no dažādiem parastiem dārzeņiem un varbūt nedaudz tofu. Katrai vietai ir savs grieziens traukā, un jūs nekad nezināt, ko jūs iegūsit, bet ticiet man, šis Budas prieks ir viena no autentiskākajām ķīniešu receptēm, ko jūs atradīsit, un tas faktiski ietilpst vienkāršo ķīniešu recepšu kategorijā. kamēr atrodat visas sastāvdaļas.

Versija, ar kuru es uzaugu, ir ļoti kantoniešu, līdz brīdim, kad Džūdija nekad nebija dzirdējusi par mūsu ģimenes versiju vai nobaudījusi to, pirms pievienojās mūsu ģimenes ķīniešu Jaunā gada svinībām. Līdz šai dienai mana vecmāmiņa manas mātes pusē vai ķīniešu valodā Lǎo lao 姥姥 (kura ’ ir 90 gadu vecumā, asa kā uzbudinājums un joprojām uzstāj, ka dzīvo pati) ķīniešu Jaungada dienā paliek mājās un pavāra nelielu katlu lo han jai tradicionālajai veģetārajai maltītei rīta vidū. Ja jūs apmeklējat viņu pietiekami agri, iespējams, ka palikuši tikai daži. Lieki piebilst, ka es cenšos tur nokļūt agri.

Mana ierašanās vienmēr sākas ar ķīniešu Jaunā gada apsveikumiem un veselības, laimes un ilgas dzīves vēlējumiem (un, protams, ar laimīgas naudas sarkanu aploksni). Sen ir pagājuši tie laiki, kad es bērnībā no viņas saņēmu tikai sarkanās paciņas. Kad es apprecējos, lomas mainījās, un bija vecāka gadagājuma cilvēku kārta saņemt laimīgās sarkanās aploksnes no manis un manām māsām.

Bet dažas lietas nekad nemainās, un dodoties uz virtuvi pēc nelielas rīsu bļodas ar lo han jai, joprojām seko. Atmiņu ir daudz, ikreiz, kad ieeju tajā dzīvoklī, kur viņa ’ dzīvoja vairāk nekā 50 gadus.

Sastāvdaļu saraksts Buddha ’s Delight ir garš, un tas pilnībā atkarīgs no personīgajām vēlmēm, kuras sastāvdaļas izvēlaties lietot. Es sapratu, ka jums visiem būtu noderīgs to sastāvdaļu saraksts, kuras parasti atrodamas programmā Buddha ’s Delight (zemāk). Mūsu receptē tiek izmantoti tikai 8 no tiem, taču papildu sastāvdaļas vienmēr var pievienot vai atņemt atkarībā no pieejamības un izvēles.

Parastās sastāvdaļas, kas atrodamas Budas priekā:

    (慈菇 cí gū) (笋 sǔn) vai pupiņu pavedieni (腐竹 fǔ zhú) (冬菇 dōnggū) (粉絲 fěn sī) (金针 jīnzhēn) (kantoniešu) vai melnā sūna (发菜 fà cài) (白果 bái guǒ) (蓮子liánzǐ) (大白菜 dà bái cài) (花生 huā shēng) (炸 豆腐 zhá dòu fǔ) (荸荠 bí qí)
  • Cepts vai sautēts kviešu lipeklis (面筋 miàn jīn) (油 豆腐 yóu dòu fu) vai melnā sēne (木耳 mù ěr) vai jujubes (红枣 hóng zǎo) (藕 ǒu)
  • maurloki (韭菜 jiǔ cài) (荷兰豆 hé lán dòu) (豆芽 dòu yá)
  • burkāni (胡萝卜 hú luó bo)
  • kukurūzas mazulis (玉米 笋 yù mǐ sǔn) (蒜苗 suàn miáo)

Citi bieži izmantotie dārzeņi ir puravi, sniega zirņi, pupiņu kāposti, burkāni un kukurūzas mazuļi. Parunāsim par to, kā izveidot mūsu versiju.


Budas prieki (#8217) (veģetārietis Lo Han Jai)

Budas prieks, vai luo han zhai 罗汉 斋 (Mandarīnu) vai lo han jai (Kantonas) ir veģetārs ēdiens, kas labi pazīstams ķīniešu un budistu virtuvē. Šo ēdienu tradicionāli lieto budistu mūki (veģetārieši), taču tā popularitāte visā pasaulē ir pieaugusi kā parasts ēdiens, kas pieejams kā veģetārs vai veselīgs variants ķīniešu restorānos.

Budas iepriecinošās versijas, ko redzat ārpus Ķīnas (un pat daudziem restorāniem Ķīnā), vienkārši sastāv no dažādiem parastiem dārzeņiem un varbūt nedaudz tofu. Katrai vietai ir savs grieziens traukā, un jūs nekad nezināt, ko jūs iegūsit, bet ticiet man, šis Budas prieks ir viena no autentiskākajām ķīniešu receptēm, ko jūs atradīsit, un tas faktiski ietilpst vienkāršo ķīniešu recepšu kategorijā. kamēr atrodat visas sastāvdaļas.

Versija, kurā es uzaugu, ir ļoti kantoniešu, līdz brīdim, kad Džūdija nekad nebija dzirdējusi par mūsu ģimenes versiju vai nobaudījusi to, pirms pievienojās mūsu ģimenes ķīniešu Jaunā gada svinībām. Līdz šai dienai mana vecmāmiņa manas mātes pusē vai ķīniešu valodā Lǎo lao 姥姥 (kura ’s ir 90 gadu vecumā, asa kā uzbudinājums un joprojām uzstāj, ka dzīvo pati) ķīniešu Jaungada dienā paliek mājās un gatavo nelielu katlu lo han jai tradicionālajai veģetāriešu maltītei rīta vidū. Ja jūs apmeklējat viņu pietiekami agri, iespējams, ka palikuši tikai daži. Lieki piebilst, ka es cenšos tur nokļūt agri.

Mana ierašanās vienmēr sākas ar ķīniešu Jaunā gada apsveikumiem un veselības, laimes un ilgas dzīves vēlējumiem (un, protams, ar laimīgas naudas sarkanu aploksni). Ir pagājuši tie laiki, kad es bērnībā no viņas saņēmu tikai sarkanās paciņas. Kad es apprecējos, lomas mainījās, un bija vecāka gadagājuma cilvēku kārta saņemt laimīgās sarkanās aploksnes no manis un manām māsām.

Bet dažas lietas nekad nemainās, un dodoties uz virtuvi pēc nelielas rīsu bļodas ar lo han jai, joprojām seko. Atmiņu ir daudz, ikreiz, kad ieeju tajā dzīvoklī, kur viņa ’ dzīvoja vairāk nekā 50 gadus.

Sastāvdaļu saraksts Buddha ’s Delight ir garš, un tas pilnībā atkarīgs no personīgajām vēlmēm, kuras sastāvdaļas izvēlaties lietot. Es sapratu, ka jums visiem būtu noderīgs to sastāvdaļu saraksts, kuras parasti atrodamas programmā Buddha ’s Delight (zemāk). Mūsu receptē tiek izmantoti tikai 8 no tiem, taču papildu sastāvdaļas vienmēr var pievienot vai atņemt atkarībā no pieejamības un izvēles.

Parastās sastāvdaļas, kas atrodamas Budas un#8217s Delight:

    (慈菇 cí gū) (笋 sǔn) vai pupiņu pavedieni (腐竹 fǔ zhú) (冬菇 dōnggū) (粉絲 fěn sī) (金针 jīnzhēn) (kantoniešu) vai melnā sūna (发菜 fà cài) (白果 bái guǒ) (蓮子liánzǐ) (大白菜 dà bái cài) (花生 huā shēng) (炸 豆腐 zhá dòu fǔ) (荸荠 bí qí)
  • Cepts vai sautēts kviešu lipeklis (面筋 miàn jīn) (油 豆腐 yóu dòu fu) vai melnā sēne (木耳 mù ěr) vai jujubes (红枣 hóng zǎo) (藕 ǒu)
  • maurloki (韭菜 jiǔ cài) (荷兰豆 hé lán dòu) (豆芽 dòu yá)
  • burkāni (胡萝卜 hú luó bo)
  • kukurūzas mazulis (玉米 笋 yù mǐ sǔn) (蒜苗 suàn miáo)

Citi bieži izmantotie dārzeņi ir puravi, sniega zirņi, pupiņu kāposti, burkāni un kukurūzas mazuļi. Parunāsim par to, kā izveidot mūsu versiju.


Budas prieki (#8217) (veģetārietis Lo Han Jai)

Budas prieks, vai luo han zhai 罗汉 斋 (Mandarīnu) vai lo han jai (Kantonas) ir veģetārs ēdiens, kas labi pazīstams ķīniešu un budistu virtuvē. Šo ēdienu tradicionāli lieto budistu mūki (veģetārieši), taču tā popularitāte visā pasaulē ir pieaugusi kā parasts ēdiens, kas pieejams kā veģetārs vai veselīgs variants ķīniešu restorānos.

Budas iepriecinošās versijas, ko redzat ārpus Ķīnas (un pat daudziem restorāniem Ķīnā), vienkārši sastāv no dažādiem parastiem dārzeņiem un varbūt nedaudz tofu. Katrai vietai ir savs grieziens traukā, un jūs nekad nezināt, ko jūs iegūsit, bet ticiet man, šis Budas prieks ir viena no autentiskākajām ķīniešu receptēm, ko jūs atradīsit, un tas faktiski ietilpst vienkāršo ķīniešu recepšu kategorijā. kamēr atrodat visas sastāvdaļas.

Versija, kurā es uzaugu, ir ļoti kantoniešu, līdz brīdim, kad Džūdija nekad nebija dzirdējusi par mūsu ģimenes versiju vai nobaudījusi to, pirms pievienojās mūsu ģimenes ķīniešu Jaunā gada svinībām. Līdz šai dienai mana vecmāmiņa manas mātes pusē vai ķīniešu valodā Lǎo lao 姥姥 (kura ’ ir 90 gadu vecumā, asa kā uzbudinājums un joprojām uzstāj, ka dzīvo pati) ķīniešu Jaungada dienā paliek mājās un gatavo nelielu katlu lo han jai tradicionālajai veģetāriešu maltītei rīta vidū. Ja jūs apmeklējat viņu pietiekami agri, iespējams, ka palikuši tikai daži. Lieki piebilst, ka es cenšos tur nokļūt agri.

Mana ierašanās vienmēr sākas ar ķīniešu Jaunā gada apsveikumiem un veselības, laimes un ilgas dzīves vēlējumiem (un, protams, ar laimīgas naudas sarkanu aploksni). Sen ir pagājuši tie laiki, kad es bērnībā no viņas saņēmu tikai sarkanās paciņas. Kad es apprecējos, lomas mainījās, un bija vecāka gadagājuma cilvēku kārta saņemt laimīgās sarkanās aploksnes no manis un manām māsām.

Bet dažas lietas nekad nemainās, un dodoties uz virtuvi pēc nelielas rīsu bļodas ar lo han jai, joprojām seko. Atmiņu ir daudz, ikreiz, kad ieeju tajā dzīvoklī, kur viņa ’ dzīvoja vairāk nekā 50 gadus.

Sastāvdaļu saraksts Buddha ’s Delight ir garš, un tas pilnībā atkarīgs no personīgajām vēlmēm, kuras sastāvdaļas izvēlaties lietot. Es sapratu, ka jums visiem būtu noderīgs to sastāvdaļu saraksts, kuras parasti atrodamas programmā Buddha ’s Delight (zemāk). Mūsu receptē tiek izmantoti tikai 8 no tiem, taču papildu sastāvdaļas vienmēr var pievienot vai atņemt atkarībā no pieejamības un izvēles.

Parastās sastāvdaļas, kas atrodamas Budas priekā:

    (慈菇 cí gū) (笋 sǔn) vai pupiņu pavedieni (腐竹 fǔ zhú) (冬菇 dōnggū) (粉絲 fěn sī) (金针 jīnzhēn) (kantoniešu) vai melnā sūna (发菜 fà cài) (白果 bái guǒ) (蓮子liánzǐ) (大白菜 dà bái cài) (花生 huā shēng) (炸 豆腐 zhá dòu fǔ) (荸荠 bí qí)
  • Cepts vai sautēts kviešu lipeklis (面筋 miàn jīn) (油 豆腐 yóu dòu fu) vai melnā sēne (木耳 mù ěr) vai jujubes (红枣 hóng zǎo) (藕 ǒu)
  • maurloki (韭菜 jiǔ cài) (荷兰豆 hé lán dòu) (豆芽 dòu yá)
  • burkāni (胡萝卜 hú luó bo)
  • kukurūzas mazulis (玉米 笋 yù mǐ sǔn) (蒜苗 suàn miáo)

Citi bieži izmantotie dārzeņi ir puravi, sniega zirņi, pupiņu kāposti, burkāni un kukurūzas mazuļi. Parunāsim par to, kā izveidot mūsu versiju.


Budas prieki (#8217) (veģetārietis Lo Han Jai)

Budas prieks, vai luo han zhai 罗汉 斋 (Mandarīnu) vai lo han jai (Kantonas) ir veģetārs ēdiens, kas labi pazīstams ķīniešu un budistu virtuvē. Šo ēdienu tradicionāli lieto budistu mūki (veģetārieši), taču tā popularitāte visā pasaulē ir pieaugusi kā parasts ēdiens, kas pieejams kā veģetārs vai veselīgs variants ķīniešu restorānos.

Budas iepriecinošās versijas, ko redzat ārpus Ķīnas (un pat daudziem restorāniem Ķīnā), vienkārši sastāv no dažādiem parastiem dārzeņiem un varbūt nedaudz tofu. Katrai vietai ir savs grieziens traukā, un jūs nekad nezināt, ko jūs iegūsit, bet ticiet man, šis Budas prieks ir viena no autentiskākajām ķīniešu receptēm, ko jūs atradīsit, un tas faktiski ietilpst vienkāršo ķīniešu recepšu kategorijā. kamēr atrodat visas sastāvdaļas.

Versija, kurā es uzaugu, ir ļoti kantoniešu, līdz brīdim, kad Džūdija nekad nebija dzirdējusi par mūsu ģimenes versiju vai nobaudījusi to, pirms pievienojās mūsu ģimenes ķīniešu Jaunā gada svinībām. Līdz šai dienai mana vecmāmiņa manas mātes pusē vai ķīniešu valodā Lǎo lao 姥姥 (kura ’s ir 90 gadu vecumā, asa kā uzbudinājums un joprojām uzstāj, ka dzīvo pati) ķīniešu Jaungada dienā paliek mājās un gatavo nelielu katlu lo han jai tradicionālajai veģetāriešu maltītei rīta vidū. Ja jūs apmeklējat viņu pietiekami agri, iespējams, ka palikuši tikai daži. Lieki piebilst, ka es cenšos tur nokļūt agri.

Mana ierašanās vienmēr sākas ar ķīniešu Jaunā gada apsveikumiem un veselības, laimes un ilgas dzīves vēlējumiem (un, protams, ar laimīgas naudas sarkanu aploksni). Sen ir pagājuši tie laiki, kad es bērnībā no viņas saņēmu tikai sarkanās paciņas. Kad es apprecējos, lomas mainījās, un bija vecāka gadagājuma cilvēku kārta saņemt laimīgās sarkanās aploksnes no manis un manām māsām.

Bet dažas lietas nekad nemainās, un dodoties uz virtuvi pēc nelielas rīsu bļodas ar lo han jai, joprojām seko. Atmiņu ir daudz, ikreiz, kad ieeju tajā dzīvoklī, kur viņa ’ dzīvoja vairāk nekā 50 gadus.

Sastāvdaļu saraksts Buddha ’s Delight ir garš, un tas pilnībā atkarīgs no personīgajām vēlmēm, kuras sastāvdaļas izvēlaties lietot. Es sapratu, ka jums visiem būtu noderīgs to sastāvdaļu saraksts, kuras parasti atrodamas programmā Buddha ’s Delight (zemāk). Mūsu receptē tiek izmantoti tikai 8 no tiem, taču papildu sastāvdaļas vienmēr var pievienot vai atņemt atkarībā no pieejamības un izvēles.

Parastās sastāvdaļas, kas atrodamas Budas priekā:

    (慈菇 cí gū) (笋 sǔn) vai pupiņu pavedieni (腐竹 fǔ zhú) (冬菇 dōnggū) (粉絲 fěn sī) (金针 jīnzhēn) (kantoniešu) vai melnā sūna (发菜 fà cài) (白果 bái guǒ) (蓮子liánzǐ) (大白菜 dà bái cài) (花生 huā shēng) (炸 豆腐 zhá dòu fǔ) (荸荠 bí qí)
  • Cepts vai sautēts kviešu lipeklis (面筋 miàn jīn) (油 豆腐 yóu dòu fu) vai melnā sēne (木耳 mù ěr) vai jujubes (红枣 hóng zǎo) (藕 ǒu)
  • maurloki (韭菜 jiǔ cài) (荷兰豆 hé lán dòu) (豆芽 dòu yá)
  • burkāni (胡萝卜 hú luó bo)
  • kukurūzas mazulis (玉米 笋 yù mǐ sǔn) (蒜苗 suàn miáo)

Citi bieži izmantotie dārzeņi ir puravi, sniega zirņi, pupiņu kāposti, burkāni un kukurūzas mazuļi. Parunāsim par to, kā izveidot mūsu versiju.


Budas prieki (#8217) (veģetārietis Lo Han Jai)

Budas prieks, vai luo han zhai 罗汉 斋 (Mandarīnu) vai lo han jai (Kantonas) ir veģetārs ēdiens, kas labi pazīstams ķīniešu un budistu virtuvē. Šo ēdienu tradicionāli lieto budistu mūki (veģetārieši), taču tā popularitāte visā pasaulē ir pieaugusi kā parasts ēdiens, kas pieejams kā veģetārs vai veselīgs variants ķīniešu restorānos.

Budas iepriecinošās versijas, ko redzat ārpus Ķīnas (un pat daudziem restorāniem Ķīnā), vienkārši sastāv no dažādiem parastiem dārzeņiem un varbūt nedaudz tofu. Katrai vietai ir savs grieziens traukā, un jūs nekad nezināt, ko jūs iegūsit, bet ticiet man, šis Budas prieks ir viena no autentiskākajām ķīniešu receptēm, ko jūs atradīsit, un tas faktiski ietilpst vienkāršo ķīniešu recepšu kategorijā. kamēr atrodat visas sastāvdaļas.

Versija, kurā es uzaugu, ir ļoti kantoniešu, līdz brīdim, kad Džūdija nekad nebija dzirdējusi par mūsu ģimenes versiju vai nobaudījusi to, pirms pievienojās mūsu ģimenes ķīniešu Jaunā gada svinībām. Līdz šai dienai mana vecmāmiņa manas mātes pusē vai ķīniešu valodā Lǎo lao 姥姥 (kura ’ ir 90 gadu vecumā, asa kā uzbudinājums un joprojām uzstāj, ka dzīvo pati) ķīniešu Jaungada dienā paliek mājās un pavāra nelielu katlu lo han jai tradicionālajai veģetārajai maltītei rīta vidū. Ja jūs apmeklējat viņu pietiekami agri, iespējams, ka palikuši tikai daži. Lieki piebilst, ka es cenšos tur nokļūt agri.

Mana ierašanās vienmēr sākas ar ķīniešu Jaunā gada apsveikumiem un veselības, laimes un ilgas dzīves vēlējumiem (un, protams, ar laimīgas naudas sarkanu aploksni). Sen ir pagājuši tie laiki, kad es bērnībā no viņas saņēmu tikai sarkanās paciņas. Kad es apprecējos, lomas mainījās, un bija vecāka gadagājuma cilvēku kārta saņemt laimīgās sarkanās aploksnes no manis un manām māsām.

Bet dažas lietas nekad nemainās, un dodoties uz virtuvi pēc nelielas rīsu bļodas ar lo han jai, joprojām seko. Atmiņu ir daudz, ikreiz, kad ieeju tajā dzīvoklī, kur viņa ’ dzīvoja vairāk nekā 50 gadus.

Sastāvdaļu saraksts Buddha ’s Delight ir garš, un tas pilnībā atkarīgs no personīgajām vēlmēm, kuras sastāvdaļas izvēlaties lietot. Es sapratu, ka jums visiem būtu noderīgs to sastāvdaļu saraksts, kuras parasti atrodamas programmā Buddha ’s Delight (zemāk). Mūsu receptē tiek izmantoti tikai 8 no tiem, taču papildu sastāvdaļas vienmēr var pievienot vai atņemt atkarībā no pieejamības un izvēles.

Parastās sastāvdaļas, kas atrodamas Budas priekā:

    (慈菇 cí gū) (笋 sǔn) vai pupiņu pavedieni (腐竹 fǔ zhú) (冬菇 dōnggū) (粉絲 fěn sī) (金针 jīnzhēn) (kantoniešu) vai melnā sūna (发菜 fà cài) (白果 bái guǒ) (蓮子liánzǐ) (大白菜 dà bái cài) (花生 huā shēng) (炸 豆腐 zhá dòu fǔ) (荸荠 bí qí)
  • Cepts vai sautēts kviešu lipeklis (面筋 miàn jīn) (油 豆腐 yóu dòu fu) vai melnā sēne (木耳 mù ěr) vai jujubes (红枣 hóng zǎo) (藕 ǒu)
  • maurloki (韭菜 jiǔ cài) (荷兰豆 hé lán dòu) (豆芽 dòu yá)
  • burkāni (胡萝卜 hú luó bo)
  • kukurūzas mazulis (玉米 笋 yù mǐ sǔn) (蒜苗 suàn miáo)

Citi bieži izmantotie dārzeņi ir puravi, sniega zirņi, pupiņu kāposti, burkāni un kukurūzas mazuļi. Parunāsim par to, kā izveidot mūsu versiju.


Budas prieki (#8217) (veģetārietis Lo Han Jai)

Budas prieks, vai luo han zhai 罗汉 斋 (Mandarīnu) vai lo han jai (Kantonas) ir veģetārs ēdiens, kas labi pazīstams ķīniešu un budistu virtuvē. Šo ēdienu tradicionāli lieto budistu mūki (veģetārieši), taču tā popularitāte visā pasaulē ir pieaugusi kā parasts ēdiens, kas pieejams kā veģetārs vai veselīgs variants ķīniešu restorānos.

Budas iepriecinošās versijas, ko redzat ārpus Ķīnas (un pat daudziem restorāniem Ķīnā), vienkārši sastāv no dažādiem parastiem dārzeņiem un varbūt nedaudz tofu. Katrai vietai ir savs grieziens traukā, un jūs nekad nezināt, ko jūs iegūsit, bet ticiet man, šis Budas prieks ir viena no autentiskākajām ķīniešu receptēm, ko jūs atradīsit, un tas faktiski ietilpst vienkāršo ķīniešu recepšu kategorijā. kamēr atrodat visas sastāvdaļas.

Versija, ar kuru es uzaugu, ir ļoti kantoniešu, līdz brīdim, kad Džūdija nekad nebija dzirdējusi par mūsu ģimenes versiju vai nobaudījusi to, pirms pievienojās mūsu ģimenes ķīniešu Jaunā gada svinībām. Līdz šai dienai mana vecmāmiņa manas mātes pusē vai ķīniešu valodā Lǎo lao 姥姥 (kura ’ ir 90 gadu vecumā, asa kā uzbudinājums un joprojām uzstāj, ka dzīvo pati) ķīniešu Jaungada dienā paliek mājās un gatavo nelielu katlu lo han jai tradicionālajai veģetāriešu maltītei rīta vidū. Ja jūs apmeklējat viņu pietiekami agri, iespējams, ka palikuši tikai daži. Lieki piebilst, ka es cenšos tur nokļūt agri.

Mana ierašanās vienmēr sākas ar ķīniešu Jaunā gada apsveikumiem un veselības, laimes un ilgas dzīves vēlējumiem (un, protams, ar laimīgas naudas sarkanu aploksni). Ir pagājuši tie laiki, kad es bērnībā no viņas saņēmu tikai sarkanās paciņas. Kad es apprecējos, lomas mainījās, un bija vecāka gadagājuma cilvēku kārta saņemt laimīgās sarkanās aploksnes no manis un manām māsām.

Bet dažas lietas nekad nemainās, un dodoties uz virtuvi pēc nelielas rīsu bļodas ar lo han jai, joprojām seko. Atmiņu ir daudz, ikreiz, kad ieeju tajā dzīvoklī, kur viņa ’ dzīvoja vairāk nekā 50 gadus.

Sastāvdaļu saraksts Buddha ’s Delight ir garš, un tas pilnībā atkarīgs no personīgajām vēlmēm, kuras sastāvdaļas izvēlaties lietot. Es sapratu, ka jums visiem būtu noderīgs to sastāvdaļu saraksts, kuras parasti atrodamas programmā Buddha ’s Delight (zemāk). Mūsu receptē tiek izmantoti tikai 8 no tiem, taču papildu sastāvdaļas vienmēr var pievienot vai atņemt atkarībā no pieejamības un izvēles.

Parastās sastāvdaļas, kas atrodamas Budas priekā:

    (慈菇 cí gū) (笋 sǔn) vai pupiņu pavedieni (腐竹 fǔ zhú) (冬菇 dōnggū) (粉絲 fěn sī) (金针 jīnzhēn) (kantoniešu) vai melnā sūna (发菜 fà cài) (白果 bái guǒ) (蓮子liánzǐ) (大白菜 dà bái cài) (花生 huā shēng) (炸 豆腐 zhá dòu fǔ) (荸荠 bí qí)
  • Cepts vai sautēts kviešu lipeklis (面筋 miàn jīn) (油 豆腐 yóu dòu fu) vai melnā sēne (木耳 mù ěr) vai jujubes (红枣 hóng zǎo) (藕 ǒu)
  • maurloki (韭菜 jiǔ cài) (荷兰豆 hé lán dòu) (豆芽 dòu yá)
  • burkāni (胡萝卜 hú luó bo)
  • kukurūzas mazulis (玉米 笋 yù mǐ sǔn) (蒜苗 suàn miáo)

Citi bieži izmantotie dārzeņi ir puravi, sniega zirņi, pupiņu kāposti, burkāni un kukurūzas mazuļi. Parunāsim par to, kā izveidot mūsu versiju.


Budas prieki (#8217) (veģetārietis Lo Han Jai)

Budas prieks, vai luo han zhai 罗汉 斋 (Mandarīnu) vai lo han jai (Kantonas) ir veģetārs ēdiens, kas labi pazīstams ķīniešu un budistu virtuvē. Šo ēdienu tradicionāli lieto budistu mūki (veģetārieši), taču tā popularitāte visā pasaulē ir pieaugusi kā parasts ēdiens, kas pieejams kā veģetārs vai veselīgs variants ķīniešu restorānos.

Budas iepriecinošās versijas, ko redzat ārpus Ķīnas (un pat daudziem restorāniem Ķīnā), vienkārši sastāv no dažādiem parastiem dārzeņiem un varbūt nedaudz tofu. Katrai vietai ir savs grieziens traukā, un jūs nekad nezināt, ko jūs iegūsit, bet ticiet man, šis Budas prieks ir viena no autentiskākajām ķīniešu receptēm, ko jūs atradīsit, un tas faktiski ietilpst vienkāršo ķīniešu recepšu kategorijā. kamēr atrodat visas sastāvdaļas.

Versija, ar kuru es uzaugu, ir ļoti kantoniešu, līdz brīdim, kad Džūdija nekad nebija dzirdējusi par mūsu ģimenes versiju vai nobaudījusi to, pirms pievienojās mūsu ģimenes ķīniešu Jaunā gada svinībām. Līdz šai dienai mana vecmāmiņa manas mātes pusē vai ķīniešu valodā Lǎo lao 姥姥 (kura ’s ir 90 gadu vecumā, asa kā uzbudinājums un joprojām uzstāj, ka dzīvo pati) ķīniešu Jaungada dienā paliek mājās un gatavo nelielu katlu lo han jai tradicionālajai veģetāriešu maltītei rīta vidū. Ja jūs apmeklējat viņu pietiekami agri, iespējams, ka palikuši tikai daži. Lieki piebilst, ka es cenšos tur nokļūt agri.

Mana ierašanās vienmēr sākas ar ķīniešu Jaunā gada apsveikumiem un veselības, laimes un ilgas dzīves vēlējumiem (un, protams, ar laimīgas naudas sarkanu aploksni). Ir pagājuši tie laiki, kad es bērnībā no viņas saņēmu tikai sarkanās paciņas. Kad es apprecējos, lomas mainījās, un bija vecāka gadagājuma cilvēku kārta saņemt laimīgās sarkanās aploksnes no manis un manām māsām.

Bet dažas lietas nekad nemainās, un dodoties uz virtuvi pēc nelielas rīsu bļodas ar lo han jai, joprojām seko. Atmiņu ir daudz, ikreiz, kad ieeju tajā dzīvoklī, kur viņa ’ dzīvoja vairāk nekā 50 gadus.

Sastāvdaļu saraksts Buddha ’s Delight ir garš, un tas pilnībā atkarīgs no personīgajām vēlmēm, kuras sastāvdaļas izvēlaties lietot. Es sapratu, ka jums visiem būtu noderīgs to sastāvdaļu saraksts, kuras parasti atrodamas programmā Buddha ’s Delight (zemāk). Mūsu receptē tiek izmantoti tikai 8 no tiem, taču papildu sastāvdaļas vienmēr var pievienot vai atņemt atkarībā no pieejamības un izvēles.

Parastās sastāvdaļas, kas atrodamas Budas un#8217s Delight:

    (慈菇 cí gū) (笋 sǔn) vai pupiņu pavedieni (腐竹 fǔ zhú) (冬菇 dōnggū) (粉絲 fěn sī) (金针 jīnzhēn) (kantoniešu) vai melnā sūna (发菜 fà cài) (白果 bái guǒ) (蓮子liánzǐ) (大白菜 dà bái cài) (花生 huā shēng) (炸 豆腐 zhá dòu fǔ) (荸荠 bí qí)
  • Cepts vai sautēts kviešu lipeklis (面筋 miàn jīn) (油 豆腐 yóu dòu fu) vai melnā sēne (木耳 mù ěr) vai jujubes (红枣 hóng zǎo) (藕 ǒu)
  • maurloki (韭菜 jiǔ cài) (荷兰豆 hé lán dòu) (豆芽 dòu yá)
  • burkāni (胡萝卜 hú luó bo)
  • kukurūzas mazulis (玉米 笋 yù mǐ sǔn) (蒜苗 suàn miáo)

Citi bieži izmantotie dārzeņi ir puravi, sniega zirņi, pupiņu kāposti, burkāni un kukurūzas mazuļi. Parunāsim par to, kā izveidot mūsu versiju.


Budas prieki (#8217) (veģetārietis Lo Han Jai)

Budas prieks, vai luo han zhai 罗汉 斋 (Mandarīnu) vai lo han jai (Kantonas) ir veģetārs ēdiens, kas labi pazīstams ķīniešu un budistu virtuvē. Šo ēdienu tradicionāli lieto budistu mūki (veģetārieši), taču tā popularitāte visā pasaulē ir pieaugusi kā parasts ēdiens, kas pieejams kā veģetārs vai veselīgs variants ķīniešu restorānos.

Budas iepriecinošās versijas, ko redzat ārpus Ķīnas (un pat daudziem restorāniem Ķīnā), vienkārši sastāv no dažādiem parastiem dārzeņiem un varbūt nedaudz tofu. Katrai vietai ir savs grieziens traukā, un jūs nekad nezināt, ko jūs iegūsit, bet ticiet man, šis Budas prieks ir viena no autentiskākajām ķīniešu receptēm, ko jūs atradīsit, un tas faktiski ietilpst vienkāršo ķīniešu recepšu kategorijā. kamēr atrodat visas sastāvdaļas.

Versija, kurā es uzaugu, ir ļoti kantoniešu, līdz brīdim, kad Džūdija nekad nebija dzirdējusi par mūsu ģimenes versiju vai nobaudījusi to, pirms pievienojās mūsu ģimenes ķīniešu Jaunā gada svinībām. Līdz šai dienai mana vecmāmiņa manas mātes pusē vai ķīniešu valodā Lǎo lao 姥姥 (kura ’s ir 90 gadu vecumā, asa kā uzbudinājums un joprojām uzstāj, ka dzīvo pati) ķīniešu Jaungada dienā paliek mājās un gatavo nelielu katlu lo han jai tradicionālajai veģetāriešu maltītei rīta vidū. Ja jūs apmeklējat viņu pietiekami agri, iespējams, ka palikuši tikai daži. Lieki piebilst, ka es cenšos tur nokļūt agri.

Mana ierašanās vienmēr sākas ar ķīniešu Jaunā gada apsveikumiem un veselības, laimes un ilgas dzīves vēlējumiem (un, protams, ar laimīgas naudas sarkanu aploksni). Ir pagājuši tie laiki, kad es bērnībā no viņas saņēmu tikai sarkanās paciņas. Kad es apprecējos, lomas mainījās, un bija vecāka gadagājuma cilvēku kārta saņemt laimīgās sarkanās aploksnes no manis un manām māsām.

Bet dažas lietas nekad nemainās, un dodoties uz virtuvi pēc nelielas rīsu bļodas ar lo han jai, joprojām seko. Atmiņu ir daudz, ikreiz, kad ieeju tajā dzīvoklī, kur viņa ’ dzīvoja vairāk nekā 50 gadus.

Sastāvdaļu saraksts Buddha ’s Delight ir garš, un tas pilnībā atkarīgs no personīgajām vēlmēm, kuras sastāvdaļas izvēlaties lietot. Es sapratu, ka jums visiem būtu noderīgs to sastāvdaļu saraksts, kuras parasti atrodamas programmā Buddha ’s Delight (zemāk). Mūsu receptē tiek izmantoti tikai 8 no tiem, taču papildu sastāvdaļas vienmēr var pievienot vai atņemt atkarībā no pieejamības un izvēles.

Parastās sastāvdaļas, kas atrodamas Budas priekā:

    (慈菇 cí gū) (笋 sǔn) vai pupiņu pavedieni (腐竹 fǔ zhú) (冬菇 dōnggū) (粉絲 fěn sī) (金针 jīnzhēn) (kantoniešu) vai melnā sūna (发菜 fà cài) (白果 bái guǒ) (蓮子liánzǐ) (大白菜 dà bái cài) (花生 huā shēng) (炸 豆腐 zhá dòu fǔ) (荸荠 bí qí)
  • Cepts vai sautēts kviešu lipeklis (面筋 miàn jīn) (油 豆腐 yóu dòu fu) vai melnā sēne (木耳 mù ěr) vai jujubes (红枣 hóng zǎo) (藕 ǒu)
  • maurloki (韭菜 jiǔ cài) (荷兰豆 hé lán dòu) (豆芽 dòu yá)
  • burkāni (胡萝卜 hú luó bo)
  • kukurūzas mazulis (玉米 笋 yù mǐ sǔn) (蒜苗 suàn miáo)

Citi bieži izmantotie dārzeņi ir puravi, sniega zirņi, pupiņu kāposti, burkāni un kukurūzas mazuļi. Parunāsim par to, kā izveidot mūsu versiju.


Budas prieki (#8217) (veģetārietis Lo Han Jai)

Budas prieks, vai luo han zhai 罗汉 斋 (Mandarīnu) vai lo han jai (Kantonas) ir veģetārs ēdiens, kas labi pazīstams ķīniešu un budistu virtuvē. Šo ēdienu tradicionāli lieto budistu mūki (veģetārieši), taču tā popularitāte visā pasaulē ir pieaugusi kā parasts ēdiens, kas pieejams kā veģetārs vai veselīgs variants ķīniešu restorānos.

Budas iepriecinošās versijas, ko redzat ārpus Ķīnas (un pat daudziem restorāniem Ķīnā), vienkārši sastāv no dažādiem parastiem dārzeņiem un varbūt nedaudz tofu. Every place has its own spin on the dish, and you never know what you’ll get but trust me, this Buddhas delight is one of the most authentic Chinese recipes you will find and it’s actually falls into the easy Chinese recipes category as long as you find all of the ingredients.

The version I grew up with is very much Cantonese, to the point where Judy had never heard of or tasted our family’s version before joining our family’s Chinese New Year celebrations. To this day, my grandma on my mother’s side or in Chinese, Lǎo lao 姥姥 (who’s in her 90s, sharp as a tack, and still insists on living on her own) stays at home on Chinese New Year day and cooks a small pot of lo han jai for the traditional mid-morning vegetarian meal. If you visit her early enough, there may just be some left. Needless to say, I try to get there early.

My arrival always begins with Chinese New Year greetings and wishes of health, happiness and long life (and of course a red envelope of lucky money). Long gone are the days when I only used to get red packets from her when I was a kid. Once I married, the roles reversed, and it was the elderly’s turn to receive the lucky red envelopes from me and my sisters.

But some things never change, and heading over to the kitchen for a small bowl of rice with lo han jai still follows. Memories abound whenever I step into that apartment, where she’s lived for over 50 years.

The list of ingredients for Buddha’s Delight is long, and it’s totally up to personal preference which ingredients you choose to use. I figured it would be useful for you all to have a list of ingredients that are typically found in Buddha’s Delight (below). Our recipe only uses 8 of them, but extra ingredients can always be added or subtracted, depending upon availability and preference.

Common ingredients found in Buddha’s Delight:

    (慈菇 cí gū) (笋 sǔn) or bean threads (腐竹 fǔ zhú) (冬菇 dōnggū) (粉絲 fěn sī) (金针 jīnzhēn) (Cantonese) or black moss (发菜 fà cài) (白果 bái guǒ) (蓮子 liánzǐ) (大白菜 dà bái cài) (花生 huā shēng) (炸豆腐 zhá dòu fǔ) (荸荠 bí qí)
  • Fried or braised wheat gluten (面筋 miàn jīn) (油豆腐 yóu dòu fu) or black fungus (木耳 mù ěr) or jujubes (红枣 hóng zǎo) (藕 ǒu)
  • chives (韭菜 jiǔ cài) (荷兰豆 hé lán dòu) (豆芽 dòu yá)
  • carrots (胡萝卜 hú luó bo)
  • baby corn ( 玉米笋 yù mǐ sǔn) (蒜苗 suàn miáo)

Other vegetables often used include leeks, snow peas, bean sprouts, carrots, and baby corn. Let’s talk about how to make our version.


Buddha’s Delight (Vegetarian Lo Han Jai)

Buddha’s delight, or luo han zhai 罗汉斋 (Mandarin), or lo han jai (Cantonese), is a vegetarian dish well-known in Chinese and Buddhist cuisine. The dish is traditionally consumed by Buddhist monks (who are vegetarians), but it has also grown in popularity throughout the world as a common dish available as a vegetarian or healthy option in Chinese restaurants.

The Buddha’s Delight versions you see outside of China (and even many restaurants within China) simply consist of a variety of common vegetables and maybe some tofu. Every place has its own spin on the dish, and you never know what you’ll get but trust me, this Buddhas delight is one of the most authentic Chinese recipes you will find and it’s actually falls into the easy Chinese recipes category as long as you find all of the ingredients.

The version I grew up with is very much Cantonese, to the point where Judy had never heard of or tasted our family’s version before joining our family’s Chinese New Year celebrations. To this day, my grandma on my mother’s side or in Chinese, Lǎo lao 姥姥 (who’s in her 90s, sharp as a tack, and still insists on living on her own) stays at home on Chinese New Year day and cooks a small pot of lo han jai for the traditional mid-morning vegetarian meal. If you visit her early enough, there may just be some left. Needless to say, I try to get there early.

My arrival always begins with Chinese New Year greetings and wishes of health, happiness and long life (and of course a red envelope of lucky money). Long gone are the days when I only used to get red packets from her when I was a kid. Once I married, the roles reversed, and it was the elderly’s turn to receive the lucky red envelopes from me and my sisters.

But some things never change, and heading over to the kitchen for a small bowl of rice with lo han jai still follows. Memories abound whenever I step into that apartment, where she’s lived for over 50 years.

The list of ingredients for Buddha’s Delight is long, and it’s totally up to personal preference which ingredients you choose to use. I figured it would be useful for you all to have a list of ingredients that are typically found in Buddha’s Delight (below). Our recipe only uses 8 of them, but extra ingredients can always be added or subtracted, depending upon availability and preference.

Common ingredients found in Buddha’s Delight:

    (慈菇 cí gū) (笋 sǔn) or bean threads (腐竹 fǔ zhú) (冬菇 dōnggū) (粉絲 fěn sī) (金针 jīnzhēn) (Cantonese) or black moss (发菜 fà cài) (白果 bái guǒ) (蓮子 liánzǐ) (大白菜 dà bái cài) (花生 huā shēng) (炸豆腐 zhá dòu fǔ) (荸荠 bí qí)
  • Fried or braised wheat gluten (面筋 miàn jīn) (油豆腐 yóu dòu fu) or black fungus (木耳 mù ěr) or jujubes (红枣 hóng zǎo) (藕 ǒu)
  • chives (韭菜 jiǔ cài) (荷兰豆 hé lán dòu) (豆芽 dòu yá)
  • carrots (胡萝卜 hú luó bo)
  • baby corn ( 玉米笋 yù mǐ sǔn) (蒜苗 suàn miáo)

Other vegetables often used include leeks, snow peas, bean sprouts, carrots, and baby corn. Let’s talk about how to make our version.


Skatīties video: Jaunā gada uzruna un svētku salūts (Maijs 2022).