Jaunas receptes

Šī pāra suņi bija viņu goda kalpone un labākais cilvēks

Šī pāra suņi bija viņu goda kalpone un labākais cilvēks

Tie ir daži īsti dapper doggos

Viņi saka, ka suņi ir cilvēka labākais draugs, bet kā ir ar cilvēka labāko cilvēks? Emmai-Lī un Šeinam Metjūzam viņu malamutu mazuļi bija visslavenākie viesi kāzas.

Pāris, kurš vada uz mazuļiem orientētu Instagram kontu @lifewithmalamutes, pagājušajā mēnesī apprecējās Kambrijā, Anglijā. Un viņu lielie, pūkainie suņi Niko un Fils stāvēja tieši blakus.

Saskaņā ar Huffington Post, atrast vietu, kur varētu uzņemt viņu īpašo labāko vīrieti un kalponi, bija diezgan liels izaicinājums. "Lielākā daļa vietu, kuras mēs mēģinājām, uzmundrināja suņus, tiklīdz viņi ieraudzīja to izmēru vai bija pārāk daudz noteikumu par to, kur suņi drīkst un nevar iet," sacīja Emma-Lī. Bet, kad viņi atrada vietu, kas apstiprināja viņu suņus, viss bija gluds.

Divu cilvēku draugu pavadībā Fils un Niko veiksmīgi gāja pa eju un apsēdās pie saviem aprūpētājiem. Fils pat izvilka dubultu pienākumu: Papildus tam, ka viņš bija kāzu svinību dalībnieks, viņš arī uzņēma kāzas uz Go-Pro, kas piestiprināts pie apkakles.

Malamuti noteikti bija izrādes zvaigznes un pat saplēsa to uz deju grīdas, sajaucoties ar cilvēku viesiem. Un kurš gan negribētu boogēt ar šīm draudzīgajām, pūkainajām sejām?


Līgavas, norises vietas cīnās, jo Covid izraisa atcelšanu

MONTGOMERY, Teksasa (KTRK) - Samanta Partone, kura tagad iet ar vīra uzvārdu Grants, aizslēdza rokas kopā ar tēva labāko draugu, ejot pa grants ietvi.

Viņas līgavainis Dilans Grants pacietīgi gaidīja blakus lielam kokam, pie kura karājās drapērijas.

"Vai jūs pieņemat Samantu Partonu par savu sievu, smieties kopā ar viņu un laiku pa laikam par viņu, atbalstīt viņu dzīves grūtākajos brīžos?" sacīja pāra labākais draugs, kurš 3. aprīlī vadīja viņu intīmās āra kāzas.

"Man ir," sacīja Grants. Tad pienāca Samantas kārta. Viņa apsolīja darīt to pašu.

Kad abi mija gredzenus, viņu kalpone un labākais vīrietis, Dilana vecāki un Samantas tuvie ģimenes draugi vēroja no attāluma.

Abi Samantas vecāki nomira, kad viņa bija jaunāka, un pārim bija svarīgi precēties, kamēr Diānas slimā vecmāmiņa varēja to apmeklēt.

Kad COVID-19 pandēmija un rīkojumi palikt mājās lika pārim atcelt 3. aprīļa kāzas Springsas norises vietā Montgomerijā, viņi ceremoniju rīkoja Diāna vecmāmiņas pagalmā.

"Tas nozīmēja daudz, ka viņa varēja būt klāt šim īpašajam brīdim visas šīs trakuma laikā," sacīja Hjūstonas ugunsdzēsējs Dilans. "Viņa bija patiešām noraizējusies, ka nespēs nokļūt līdz mazdēla kāzām, un tad viņai beidzot izdevās to izdarīt. Tāpēc viņa skatījās no diezgan tāla attāluma, bet spēja to redzēt."

Samanta un Dilans Grāni apprecējās Diāna vecmāmiņas pagalmā 3. aprīlī Montgomerijā.

Jaunlaulāto satraukumu drīz vien aizēnoja ziņas, ka netiks atmaksāti 6050 USD, ko viņi iztērēja, lai rezervētu kāzu norises vietu Konro ezerā.

"Mēs pieņēmām stingru lēmumu, ka nevaram turpināt piedāvāt kompensācijas. Šis lēmums netika pieņemts vieglprātīgi. Tomēr galu galā mēs saskārāmies ar drūmo realitāti, ka, ja mēs piedāvātu atmaksu, mūsu bizness varētu būt spiests slēgt durvis," sacīja The Springs. paziņojumā 13 izmeklētājiem. "Mēs žēlojamies par to, kā tas ietekmē dažus klientus, īpaši tos klientus, kuri gaidīja svētlaimīgas pavasara kāzas. Mēs esam apbēdināti par to, cik postoši tas ir bijis viņu plāniem, un jūtam viņiem līdzjūtību, pieņemot savus grūtos lēmumus, tomēr simtiem nākamo klientu kopā ar mūsu komandas locekļiem vēlas un vajag, lai mūsu durvis paliek atvērtas. "

13 Izmeklētāji runāja ar sešiem pāriem, kuriem šopavasar un vasaras sākumā bija paredzētas kāzas vienā no The Springs dažādām vietām Hjūstonas apgabalā.

Tresai Hārvijai no Rosharon ir paredzēts apprecēties 24. maijā The Springs atrašanās vietā Angletonā un cenšas saņemt naudas atmaksu. (Pieklājības foto).

Tresai Hārvijai no Rosharon ir paredzēts apprecēties 24. maijā The Springs atrašanās vietā Angletonā, taču teica, ka, tā kā uzņēmumi joprojām nedarbojas ar 100 procentu jaudu, viņai vajadzētu samazināt viesu sarakstu par vairāk nekā pusi.

"Mums nav pasākuma," sacīja Hārvijs. "Mums ir daudz ģimenes un draugu, kas ir daļa no riska grupas, un mēs noteikti nevēlamies nevienu no viņiem pakļaut riskam ierasties svinēt. Es pat nejūtos droši, būdams tik daudzu cilvēku tuvumā. Es neesmu bijis daudz ārā no manas mājas. "

Līdz nepilnai nedēļai, līdz kurai vajadzēja būt viņas lielajai dienai, Hārvija cer, ka viņa spēs atrisināt situāciju.

13 Izmeklētāji vērsās pie ģenerālmenedžeriem Springsas vietās Konro, Angletonā un Volisvilā, kā arī Hjūstonas apgabala reģionālajam vadītājam, lai pajautātu par bažām, ar kurām drīzumā dalīsies ar mums. Norises vietas atteicās komentēt konkrētu personu notikumus.

"Mēs vēlamies atkārtot, ka mūsu klienti un viņu bažas vienmēr ir bijušas mūsu lēmumu pamatā," teikts The Springs paziņojumā.

Pilnu norises vietas paziņojumu lasiet šeit.
Bet Džesika Garsija sacīja, ka jau no paša sākuma ir bijusi cīņa, lai viņas pasākums tiktu pārplānots, un galu galā viņa joprojām ir iztērējusi vismaz 2000 USD, kas netiks atmaksāti.

Džesika Garsija pārcēla savas gaidāmās kāzas no jūlija sestdienas uz nākamā gada svētdienu vienā no Springsas norises vietām. (Pieklājības foto)

Garsija sacīja, ka sākotnēji viņai teica, ka viņai jāpārceļ sestdienas, 11. jūlija, kāzas uz citu datumu tajā pašā kalendārajā gadā-vienīgās pieejamās bija darba dienas, kuru rezervēšana nemaksā tik daudz.

Pēc tam, kad 13 izmeklētāji vērsās pie jautājuma par norises vietas politiku, viņi ļāva viņai pārcelt savas kāzas uz nākamo gadu, svētdienu, 2021. gada 7. februāri. Taču saņemtā cenu informācija liecina, ka arī svētdienas ir lētākas.

"Es samaksāju 7950 USD," sacīja Garsija. "Ja es vispirms gribētu ietaupīt naudu, es būtu izvēlējies šo datumu, bet es gribēju apprecēties sestdienā, un es biju gatavs maksāt papildus, lai to izdarītu."

Samanta un Dilans Grāni apprecējās Diāna vecmāmiņas pagalmā 3. aprīlī Montgomerijā. (Pieklājības foto)

Springs saka, ka tas mudina klientus tieši sazināties ar viņiem ar problēmām.

Bet Samantas un Dilanas kāzu diena ir pienākusi un pagājusi. Viņi labprātāk saņem atmaksu, nevis pārplāno, un var to pieprasīt tiesā par maza apmēra prasībām.

"Jūs nevarat patiešām atjaunot šo īpašo brīdi, kad tas ir paveikts. Ir grūti atkal iegūt tādu pašu sajūtu, kad pirmo reizi redzat savu sievu nākam pa gaiteni," sacīja Dilans. "Jūs to īsti nevarat izdarīt vēlreiz, jo jūs to jau esat izdarījis. "

Lai veiktu jaunākās izmeklēšanas, sekojiet Tedam Facebook un Twitter.

Vai jums ir padoms Tedam Obergam? Problēma, kas jāatrisina? Sazinieties ar mums mūsu padomu lapā vai nosūtiet padomu zemāk. (Mobilajā ierīcē? Varat atvērt mūsu veidlapu, pieskaroties šeit.)


Līgavas, norises vietas cīnās, jo Covid izraisa atcelšanu

MONTGOMERY, Teksasa (KTRK) - Samanta Partone, kura tagad iet ar vīra uzvārdu Grants, aizslēdza rokas kopā ar tēva labāko draugu, ejot pa grants ietvi.

Viņas līgavainis Dilans Grants pacietīgi gaidīja blakus lielam kokam, pie kura karājās drapērijas.

"Vai jūs pieņemat Samantu Partonu par savu sievu, smieties kopā ar viņu un laiku pa laikam par viņu, atbalstīt viņu dzīves grūtākajos brīžos?" sacīja pāra labākais draugs, kurš 3. aprīlī vadīja viņu intīmās āra kāzas.

"Man ir," sacīja Grants. Tad bija kārta Samantai. Viņa apsolīja darīt to pašu.

Kad abi mija gredzenus, viņu kalpone un labākais vīrietis, Dilana vecāki un Samantas tuvie ģimenes draugi vēroja no attāluma.

Abi Samantas vecāki nomira, kad viņa bija jaunāka, un pārim bija svarīgi precēties, kamēr Diānas slimā vecmāmiņa varēja to apmeklēt.

Kad COVID-19 pandēmija un rīkojumi palikt mājās lika pārim atcelt 3. aprīļa kāzas Springsas norises vietā Montgomerijā, viņi ceremoniju rīkoja Diāna vecmāmiņas pagalmā.

"Tas nozīmēja daudz, ka viņa varēja būt klāt šim īpašajam brīdim visas šīs trakuma laikā," sacīja Hjūstonas ugunsdzēsējs Dilans. "Viņa bija patiešām noraizējusies, ka nespēs nokļūt līdz mazdēla kāzām, un tad viņai beidzot izdevās to izdarīt. Tāpēc viņa skatījās no diezgan tāla attāluma, bet spēja to redzēt."

Samanta un Dilans Grāni apprecējās Diāna vecmāmiņas pagalmā 3. aprīlī Montgomerijā.

Jaunlaulāto satraukumu drīz vien aizēnoja ziņas, ka 6050 ASV dolāru, ko viņi iztērēja, lai rezervētu kāzu norises vietu Konro ezerā, netiks atmaksāti.

"Mēs pieņēmām stingru lēmumu, ka nevaram turpināt piedāvāt kompensācijas. Šis lēmums netika pieņemts vieglprātīgi. Tomēr galu galā mēs saskārāmies ar drūmo realitāti, ka, ja mēs piedāvātu atmaksu, mūsu bizness varētu būt spiests slēgt durvis," sacīja The Springs. paziņojumā 13 izmeklētājiem. "Mēs žēlojamies par to, kā tas ietekmē dažus klientus, īpaši tos klientus, kuri gaidīja svētlaimīgas pavasara kāzas. Mēs esam apbēdināti par to, cik postoši tas ir bijis viņu plāniem, un jūtam viņiem līdzi, pieņemot smagus lēmumus, tomēr simtiem nākamo klientu kopā ar mūsu komandas locekļiem vēlas un vajag, lai mūsu durvis paliek atvērtas. "

13 Izmeklētāji runāja ar sešiem pāriem, kuriem šopavasar un vasaras sākumā bija paredzētas kāzas vienā no The Springs dažādām vietām Hjūstonas apgabalā.

Tresai Hārvijai no Rosharon ir paredzēts apprecēties 24. maijā The Springs atrašanās vietā Angletonā un cenšas saņemt naudas atmaksu. (Pieklājības foto).

Tresai Hārvijai no Rosharon ir paredzēts apprecēties 24. maijā The Springs atrašanās vietā Angletonā, taču sacīja, ka, tā kā uzņēmumi joprojām nedarbojas ar 100 procentu jaudu, viņai vajadzētu samazināt viesu sarakstu par vairāk nekā pusi.

"Mums nav pasākuma," sacīja Hārvijs. "Mums ir daudz ģimenes un draugu, kas ir daļa no riska grupas, un mēs noteikti nevēlamies nevienu no viņiem pakļaut riskam ierasties svinēt. Es pat nejūtos droši, būdams tik daudzu cilvēku tuvumā. Es neesmu bijis daudz ārā no manas mājas. "

Līdz nepilnai nedēļai, līdz kurai vajadzēja būt viņas lielajai dienai, Hārvija cer, ka viņa spēs atrisināt situāciju.

13 Izmeklētāji vērsās pie ģenerālmenedžeriem Springsas vietās Konro, Angletonā un Volisvilā, kā arī Hjūstonas apgabala reģionālajam vadītājam, lai pajautātu par bažām, kuras ar mums drīzumā dalīsies. Norises vietas atteicās komentēt konkrētu personu notikumus.

"Mēs vēlamies atkārtot, ka mūsu klienti un viņu bažas vienmēr ir bijušas mūsu lēmumu pamatā," teikts The Springs paziņojumā.

Pilnu norises vietas paziņojumu lasiet šeit.
Bet Džesika Garsija sacīja, ka jau no paša sākuma ir bijusi cīņa, lai viņas pasākums tiktu pārplānots, un galu galā viņa joprojām ir iztērējusi vismaz 2000 USD, kas netiks atmaksāti.

Džesika Garsija pārcēla savas gaidāmās kāzas no jūlija sestdienas uz nākamā gada svētdienu vienā no Springsas norises vietām. (Pieklājības foto)

Garsija sacīja, ka sākotnēji viņai teica, ka viņai jāpārceļ sestdienas, 11. jūlija, kāzas uz citu datumu tajā pašā kalendārajā gadā-vienīgās pieejamās bija darba dienas, kuru rezervēšana nemaksā tik daudz.

Pēc tam, kad 13 izmeklētāji vērsās pie jautājuma par norises vietas politiku, viņi ļāva viņai pārcelt savas kāzas uz nākamo gadu, svētdienu, 2021. gada 7. februāri. Taču saņemtā cenu informācija liecina, ka arī svētdienas ir lētākas.

"Es samaksāju 7950 USD," sacīja Garsija. "Ja es vispirms gribētu ietaupīt naudu, es būtu izvēlējies šo datumu, bet es gribēju apprecēties sestdienā, un es biju gatavs maksāt papildus, lai to izdarītu."

Samanta un Dilans Grāni apprecējās Diāna vecmāmiņas pagalmā 3. aprīlī Montgomerijā. (Pieklājības foto)

Springs saka, ka tas mudina klientus tieši sazināties ar viņiem ar problēmām.

Bet Samantas un Dilanas kāzu diena ir pienākusi un pagājusi. Viņi labprātāk saņem atmaksu, nevis pārplāno to, un var to pieprasīt tiesā par maza apmēra prasībām.

"Jūs nevarat patiešām atjaunot šo īpašo brīdi, kad tas ir paveikts. Ir grūti atkal iegūt tādu pašu sajūtu, kad pirmo reizi redzat savu sievu nākam pa gaiteni," sacīja Dilans. "Jūs to īsti nevarat izdarīt vēlreiz, jo jūs to jau esat izdarījis. "

Lai veiktu jaunākās izmeklēšanas, sekojiet Tedam Facebook un Twitter.

Vai jums ir padoms Tedam Obergam? Problēma, kas jāatrisina? Sazinieties ar mums mūsu padomu lapā vai nosūtiet padomu zemāk. (Mobilajā ierīcē? Varat atvērt mūsu veidlapu, pieskaroties šeit.)


Līgavas, norises vietas cīnās, jo Covid izraisa atcelšanu

MONTGOMERY, Teksasa (KTRK) - Samanta Partone, kura tagad iet ar vīra uzvārdu Grants, aizslēdza rokas kopā ar tēva labāko draugu, ejot pa grants ietvi.

Viņas līgavainis Dilans Grants pacietīgi gaidīja blakus lielam kokam, pie kura karājās drapērijas.

"Vai jūs pieņemat Samantu Partonu par savu sievu, smieties kopā ar viņu un laiku pa laikam par viņu, atbalstīt viņu dzīves grūtākajos brīžos?" sacīja pāra labākais draugs, kurš 3. aprīlī vadīja viņu intīmās āra kāzas.

"Man ir," sacīja Grants. Tad pienāca Samantas kārta. Viņa apsolīja darīt to pašu.

Kad abi mija gredzenus, viņu kalpone un labākais vīrietis, Dilana vecāki un Samantas tuvie ģimenes draugi vēroja no attāluma.

Abi Samantas vecāki nomira, kad viņa bija jaunāka, un pārim bija svarīgi precēties, kamēr Diānas slimā vecmāmiņa varēja to apmeklēt.

Kad COVID-19 pandēmija un rīkojumi palikt mājās lika pārim atcelt 3. aprīļa kāzas Springsas norises vietā Montgomerijā, viņi ceremoniju rīkoja Diāna vecmāmiņas pagalmā.

"Tas nozīmēja daudz, ka viņa varēja būt klāt šim īpašajam brīdim visas šīs trakuma laikā," sacīja Hjūstonas ugunsdzēsējs Dilans. "Viņa bija ļoti noraizējusies, ka nespēs nokļūt līdz mazdēla kāzām, un tad viņai beidzot izdevās to izdarīt. Tāpēc viņa skatījās no diezgan tāla attāluma, bet spēja to redzēt."

Samanta un Dilans Grāni apprecējās Diāna vecmāmiņas pagalmā 3. aprīlī Montgomerijā.

Jaunlaulāto satraukumu drīz vien aizēnoja ziņas, ka netiks atmaksāti 6050 USD, ko viņi iztērēja, lai rezervētu kāzu norises vietu Konro ezerā.

"Mēs pieņēmām stingru lēmumu, ka nevaram turpināt piedāvāt kompensācijas. Šis lēmums netika pieņemts vieglprātīgi. Tomēr galu galā mēs saskārāmies ar drūmo realitāti, ka, ja mēs piedāvātu atmaksu, mūsu bizness varētu būt spiests slēgt durvis," sacīja The Springs. paziņojumā 13 izmeklētājiem. "Mēs žēlojamies par to, kā tas ietekmē dažus klientus, īpaši tos klientus, kuri gaidīja svētlaimīgas pavasara kāzas. Mēs esam apbēdināti par to, cik postoši tas ir bijis viņu plāniem, un jūtam viņiem līdzjūtību, pieņemot savus grūtos lēmumus, tomēr simtiem nākamo klientu kopā ar mūsu komandas locekļiem vēlas un vajag, lai mūsu durvis paliek atvērtas. "

13 Izmeklētāji runāja ar sešiem pāriem, kuriem šopavasar un vasaras sākumā bija paredzētas kāzas vienā no The Springs dažādām vietām Hjūstonas apgabalā.

Tresai Hārvijai no Rosharon ir paredzēts apprecēties 24. maijā The Springs atrašanās vietā Angletonā un cenšas saņemt naudas atmaksu. (Pieklājības foto).

Tresai Hārvijai no Rosharon ir paredzēts apprecēties 24. maijā The Springs atrašanās vietā Angletonā, taču sacīja, ka, tā kā uzņēmumi joprojām nedarbojas ar 100 procentu jaudu, viņai vajadzētu samazināt viesu sarakstu par vairāk nekā pusi.

"Mums nav pasākuma," sacīja Hārvijs. "Mums ir daudz ģimenes un draugu, kas ir daļa no riska grupas, un mēs noteikti nevēlamies nevienu no viņiem pakļaut riskam ierasties svinēt. Es pat nejūtos droši, būdams tik daudzu cilvēku tuvumā. Es neesmu bijis daudz ārā no manas mājas. "

Līdz nepilnai nedēļai, līdz kurai vajadzēja būt viņas lielajai dienai, Hārvija cer, ka viņa spēs atrisināt situāciju.

13 Izmeklētāji vērsās pie ģenerālmenedžeriem Springsas vietās Konro, Angletonā un Volisvilā, kā arī Hjūstonas apgabala reģionālajam vadītājam, lai pajautātu par bažām, ar kurām drīzumā dalīsies ar mums. Norises vietas atteicās komentēt konkrētu personu notikumus.

"Mēs vēlamies atkārtot, ka mūsu klienti un viņu bažas vienmēr ir bijušas mūsu lēmumu pamatā," teikts The Springs paziņojumā.

Pilnu norises vietas paziņojumu lasiet šeit.
Bet Džesika Garsija sacīja, ka jau no paša sākuma ir bijusi cīņa, lai viņas pasākums tiktu pārplānots, un galu galā viņa joprojām ir iztērējusi vismaz 2000 USD, kas netiks atmaksāti.

Džesika Garsija pārcēla savas gaidāmās kāzas no jūlija sestdienas uz nākamā gada svētdienu vienā no Springsas norises vietām. (Pieklājības foto)

Garsija sacīja, ka sākotnēji viņai teica, ka viņai jāpārceļ sestdienas, 11. jūlija, kāzas uz citu datumu tajā pašā kalendārajā gadā-vienīgās pieejamās bija darba dienas, kuru rezervēšana nemaksā tik daudz.

Pēc tam, kad 13 izmeklētāji vērsās pie jautājuma par norises vietas politiku, viņi ļāva viņai pārcelt savas kāzas uz nākamo gadu, svētdienu, 2021. gada 7. februāri. Taču saņemtā cenu informācija liecina, ka arī svētdienas ir lētākas.

"Es samaksāju 7950 USD," sacīja Garsija. "Ja es vispirms gribētu ietaupīt naudu, es būtu izvēlējies šo datumu, bet es gribēju apprecēties sestdienā, un es biju gatavs maksāt papildus, lai to izdarītu."

Samanta un Dilans Grāni apprecējās Diāna vecmāmiņas pagalmā 3. aprīlī Montgomerijā. (Pieklājības foto)

Springs saka, ka tas mudina klientus tieši sazināties ar viņiem ar problēmām.

Bet Samantas un Dilanas kāzu diena ir pienākusi un pagājusi. Viņi labprātāk saņem atmaksu, nevis pārplāno, un var to pieprasīt tiesā par maza apmēra prasībām.

"Jūs nevarat patiešām atjaunot šo īpašo brīdi, kad tas ir paveikts. Ir grūti atkal iegūt tādu pašu sajūtu, kad pirmo reizi redzat savu sievu nākam pa gaiteni," sacīja Dilans. "Jūs to īsti nevarat izdarīt vēlreiz, jo jūs to jau esat izdarījis. "

Lai veiktu jaunākās izmeklēšanas, sekojiet Tedam Facebook un Twitter.

Vai jums ir padoms Tedam Obergam? Problēma, kas jāatrisina? Sazinieties ar mums mūsu padomu lapā vai nosūtiet padomu zemāk. (Mobilajā ierīcē? Varat atvērt mūsu veidlapu, pieskaroties šeit.)


Līgavas, norises vietas cīnās, jo Covid izraisa atcelšanu

MONTGOMERY, Teksasa (KTRK) - Samanta Partone, kura tagad iet ar vīra uzvārdu Grants, aizslēdza rokas kopā ar tēva labāko draugu, ejot pa grants ietvi.

Viņas līgavainis Dilans Grants pacietīgi gaidīja blakus lielam kokam, pie kura karājās drapērijas.

"Vai jūs pieņemat Samantu Partonu par savu sievu, smieties kopā ar viņu un laiku pa laikam par viņu, atbalstīt viņu dzīves grūtākajos brīžos?" sacīja pāra labākais draugs, kurš 3. aprīlī vadīja viņu intīmās āra kāzas.

"Man ir," sacīja Grants. Tad pienāca Samantas kārta. Viņa apsolīja darīt to pašu.

Kad abi mija gredzenus, viņu kalpone un labākais vīrietis, Dilana vecāki un Samantas tuvie ģimenes draugi vēroja no attāluma.

Abi Samantas vecāki nomira, kad viņa bija jaunāka, un pārim bija svarīgi precēties, kamēr Diānas slimā vecmāmiņa varēja to apmeklēt.

Kad COVID-19 pandēmija un rīkojumi palikt mājās lika pārim atcelt 3. aprīļa kāzas Springsas norises vietā Montgomerijā, viņi ceremoniju rīkoja Diāna vecmāmiņas pagalmā.

"Tas nozīmēja daudz, ka viņa varēja būt klāt šim īpašajam brīdim visas šīs trakuma laikā," sacīja Hjūstonas ugunsdzēsējs Dilans. "Viņa bija patiešām noraizējusies, ka nespēs nokļūt līdz mazdēla kāzām, un tad viņai beidzot izdevās to izdarīt. Tāpēc viņa skatījās no diezgan tāla attāluma, bet spēja to redzēt."

Samanta un Dilans Grāni apprecējās Diāna vecmāmiņas pagalmā 3. aprīlī Montgomerijā.

Jaunlaulāto satraukumu drīz vien aizēnoja ziņas, ka 6050 ASV dolāru, ko viņi iztērēja, lai rezervētu kāzu norises vietu Konro ezerā, netiks atmaksāti.

"Mēs pieņēmām stingru lēmumu, ka nevaram turpināt piedāvāt kompensācijas. Šis lēmums netika pieņemts vieglprātīgi. Tomēr galu galā mēs saskārāmies ar drūmo realitāti, ka, ja mēs piedāvātu atmaksu, mūsu bizness varētu būt spiests slēgt durvis," sacīja The Springs. paziņojumā 13 izmeklētājiem. "Mēs žēlojamies par to, kā tas ietekmē dažus klientus, īpaši tos klientus, kuri gaidīja svētlaimes pavasara kāzas. Mēs esam apbēdināti par to, cik postoši tas ir nodarījis viņu plāniem, un jūtam viņiem līdzjūtību, pieņemot savus grūtos lēmumus, tomēr simtiem nākamo klientu kopā ar mūsu komandas locekļiem vēlas un vajag, lai mūsu durvis paliek atvērtas. "

13 Izmeklētāji runāja ar sešiem pāriem, kuriem šopavasar un vasaras sākumā bija paredzētas kāzas vienā no The Springs dažādām vietām Hjūstonas apgabalā.

Tresai Hārvijai no Rosharon ir paredzēts apprecēties 24. maijā The Springs atrašanās vietā Angletonā un cenšas saņemt naudas atmaksu. (Pieklājības foto).

Tresai Hārvijai no Rosharon ir paredzēts apprecēties 24. maijā The Springs atrašanās vietā Angletonā, taču teica, ka, tā kā uzņēmumi joprojām nedarbojas ar 100 procentu jaudu, viņai vajadzētu samazināt viesu sarakstu par vairāk nekā pusi.

"Mums nav pasākuma," sacīja Hārvijs. "Mums ir daudz ģimenes un draugu, kas ir daļa no riska grupas, un mēs noteikti nevēlamies nevienu no viņiem pakļaut riskam ierasties svinēt. Es pat nejūtos droši, būdams tik daudzu cilvēku tuvumā. Es neesmu bijis daudz ārā no manas mājas. "

Līdz nepilnai nedēļai, līdz kurai vajadzēja būt viņas lielajai dienai, Hārvija cer, ka viņa spēs atrisināt situāciju.

13 Izmeklētāji vērsās pie ģenerālmenedžeriem Springsas vietās Konro, Angletonā un Volisvilā, kā arī Hjūstonas apgabala reģionālajam vadītājam, lai pajautātu par bažām, ar kurām drīzumā dalīsies ar mums. Norises vietas atteicās komentēt konkrētu personu notikumus.

"Mēs vēlamies atkārtot, ka mūsu klienti un viņu bažas vienmēr ir bijušas mūsu lēmumu pamatā," teikts The Springs paziņojumā.

Pilnu norises vietas paziņojumu lasiet šeit.
Bet Džesika Garsija sacīja, ka jau no paša sākuma ir bijusi cīņa, lai viņas pasākums tiktu pārplānots, un galu galā viņa joprojām ir iztērējusi vismaz 2000 USD, kas netiks atmaksāti.

Džesika Garsija pārcēla savas gaidāmās kāzas no jūlija sestdienas uz nākamā gada svētdienu vienā no Springsas norises vietām. (Pieklājības foto)

Garsija sacīja, ka sākotnēji viņai teica, ka viņai jāpārceļ sestdienas, 11. jūlija, kāzas uz citu datumu tajā pašā kalendārajā gadā-vienīgās pieejamās bija darba dienas, kuru rezervēšana nemaksā tik daudz.

Pēc tam, kad 13 izmeklētāji vērsās pie jautājuma par norises vietas politiku, viņi ļāva viņai pārcelt savas kāzas uz nākamo gadu, svētdienu, 2021. gada 7. februāri. Taču saņemtā cenu informācija liecina, ka arī svētdienas ir lētākas.

"Es samaksāju 7950 USD," sacīja Garsija. "Ja es vispirms gribētu ietaupīt naudu, es būtu izvēlējies šo datumu, bet es gribēju apprecēties sestdienā, un es biju gatavs maksāt papildus, lai to izdarītu."

Samanta un Dilans Grāni apprecējās Diāna vecmāmiņas pagalmā 3. aprīlī Montgomerijā. (Pieklājības foto)

Springs saka, ka tas mudina klientus tieši sazināties ar viņiem ar problēmām.

Bet Samantas un Dilanas kāzu diena ir pienākusi un pagājusi. Viņi labprātāk saņem atmaksu, nevis pārplāno to, un var to pieprasīt tiesā par maza apmēra prasībām.

"Jūs nevarat patiešām atjaunot šo īpašo brīdi, kad tas ir paveikts. Ir grūti atkal iegūt tādu pašu sajūtu, kad pirmo reizi redzat savu sievu nākam pa gaiteni," sacīja Dilans. "Jūs to īsti nevarat izdarīt vēlreiz, jo jūs to jau esat izdarījis. "

Lai veiktu jaunākās izmeklēšanas, sekojiet Tedam Facebook un Twitter.

Vai jums ir padoms Tedam Obergam? Problēma, kas jāatrisina? Sazinieties ar mums mūsu padomu lapā vai nosūtiet padomu zemāk. (Mobilajā ierīcē? Varat atvērt mūsu veidlapu, pieskaroties šeit.)


Līgavas, norises vietas cīnās, jo Covid izraisa atcelšanu

MONTGOMERY, Teksasa (KTRK) - Samanta Partone, kura tagad iet ar vīra uzvārdu Grants, aizslēdza rokas kopā ar tēva labāko draugu, ejot pa grants ietvi.

Viņas līgavainis Dilans Grants pacietīgi gaidīja blakus lielam kokam, pie kura karājās drapērijas.

"Vai jūs pieņemat Samantu Partonu par savu sievu, smieties kopā ar viņu un laiku pa laikam par viņu, atbalstīt viņu dzīves grūtākajos brīžos?" sacīja pāra labākais draugs, kurš 3. aprīlī vadīja viņu intīmās āra kāzas.

"Man ir," sacīja Grants. Tad bija kārta Samantai. Viņa apsolīja darīt to pašu.

Kad abi mija gredzenus, viņu kalpone un labākais vīrietis, Dilana vecāki un Samantas tuvie ģimenes draugi vēroja no attāluma.

Abi Samantas vecāki nomira, kad viņa bija jaunāka, un pārim bija svarīgi precēties, kamēr Diānas slimā vecmāmiņa varēja to apmeklēt.

Kad COVID-19 pandēmija un rīkojumi palikt mājās lika pārim atcelt 3. aprīļa kāzas Springsas norises vietā Montgomerijā, viņi ceremoniju rīkoja Diāna vecmāmiņas pagalmā.

"Tas nozīmēja daudz, ka viņa varēja būt klāt šim īpašajam brīdim visas šīs trakuma laikā," sacīja Hjūstonas ugunsdzēsējs Dilans. "Viņa bija patiešām noraizējusies, ka nespēs nokļūt līdz mazdēla kāzām, un tad viņai beidzot izdevās to izdarīt. Tāpēc viņa skatījās no diezgan tāla attāluma, bet spēja to redzēt."

Samanta un Dilans Grāni apprecējās Diāna vecmāmiņas pagalmā 3. aprīlī Montgomerijā.

Jaunlaulāto satraukumu drīz vien aizēnoja ziņas, ka netiks atmaksāti 6050 USD, ko viņi iztērēja, lai rezervētu kāzu norises vietu Konro ezerā.

"Mēs pieņēmām stingru lēmumu, ka nevaram turpināt piedāvāt kompensācijas. Šis lēmums netika pieņemts vieglprātīgi. Tomēr galu galā mēs saskārāmies ar drūmo realitāti, ka, ja mēs piedāvātu atmaksu, mūsu bizness varētu būt spiests slēgt durvis," sacīja The Springs. paziņojumā 13 izmeklētājiem. "Mēs žēlojamies par to, kā tas ietekmē dažus klientus, īpaši tos klientus, kuri gaidīja svētlaimīgas pavasara kāzas. Mēs esam apbēdināti par to, cik postoši tas ir bijis viņu plāniem, un jūtam viņiem līdzjūtību, pieņemot savus grūtos lēmumus, tomēr simtiem nākamo klientu kopā ar mūsu komandas locekļiem vēlas un vajag, lai mūsu durvis paliek atvērtas. "

13 Izmeklētāji runāja ar sešiem pāriem, kuriem šopavasar un vasaras sākumā bija paredzētas kāzas vienā no The Springs dažādām vietām Hjūstonas apgabalā.

Tresai Hārvijai no Rosharon ir paredzēts apprecēties 24. maijā The Springs atrašanās vietā Angletonā un cenšas saņemt naudas atmaksu. (Pieklājības foto).

Tresai Hārvijai no Rosharon ir paredzēts apprecēties 24. maijā The Springs atrašanās vietā Angletonā, taču sacīja, ka, tā kā uzņēmumi joprojām nedarbojas ar 100 procentu jaudu, viņai vajadzētu samazināt viesu sarakstu par vairāk nekā pusi.

"Mums nav pasākuma," sacīja Hārvijs. "Mums ir daudz ģimenes un draugu, kas ir daļa no riska grupas, un mēs noteikti nevēlamies nevienu no viņiem pakļaut riskam ierasties svinēt. Es pat nejūtos droši, būdams tik daudzu cilvēku tuvumā. Es neesmu bijis daudz ārā no manas mājas. "

Līdz nepilnai nedēļai, līdz kurai vajadzēja būt viņas lielajai dienai, Hārvija cer, ka viņa spēs atrisināt situāciju.

13 Izmeklētāji vērsās pie ģenerālmenedžeriem Springsas vietās Konro, Angletonā un Volisvilā, kā arī Hjūstonas apgabala reģionālajam vadītājam, lai pajautātu par bažām, kuras ar mums drīzumā dalīsies. Norises vietas atteicās komentēt konkrētu personu notikumus.

"Mēs vēlamies atkārtot, ka mūsu klienti un viņu bažas vienmēr ir bijušas mūsu lēmumu pamatā," teikts The Springs paziņojumā.

Pilnu norises vietas paziņojumu lasiet šeit.
Bet Džesika Garsija sacīja, ka jau no paša sākuma ir bijusi cīņa, lai viņas pasākums tiktu pārplānots, un galu galā viņa joprojām ir iztērējusi vismaz 2000 USD, kas netiks atmaksāti.

Džesika Garsija pārcēla savas gaidāmās kāzas no jūlija sestdienas uz nākamā gada svētdienu vienā no Springsas norises vietām. (Pieklājības foto)

Garsija sacīja, ka sākotnēji viņai teica, ka sestdienas, 11. jūlija, kāzas jāpārplāno uz citu datumu tajā pašā kalendārajā gadā-vienīgās pieejamās bija darba dienas, kuru rezervēšana nemaksā tik daudz.

Pēc tam, kad 13 izmeklētāji vērsās pie jautājuma par norises vietas politiku, viņi ļāva viņai pārcelt savas kāzas uz nākamo gadu, svētdienu, 2021. gada 7. februāri. Taču saņemtā cenu informācija liecina, ka arī svētdienas ir lētākas.

"Es samaksāju 7950 USD," sacīja Garsija. "Ja es vispirms gribētu ietaupīt naudu, es būtu izvēlējies šo datumu, bet es gribēju apprecēties sestdienā, un es biju gatavs maksāt papildus, lai to izdarītu."

Samanta un Dilans Grāni apprecējās Diāna vecmāmiņas pagalmā 3. aprīlī Montgomerijā. (Pieklājības foto)

Springs saka, ka tas mudina klientus tieši sazināties ar viņiem ar problēmām.

Bet Samantas un Dilanas kāzu diena ir pienākusi un pagājusi. Viņi labprātāk saņem atmaksu, nevis pārplāno, un var to pieprasīt tiesā par maza apmēra prasībām.

"Jūs nevarat patiešām atjaunot šo īpašo brīdi, kad tas ir paveikts. Ir grūti atkal iegūt tādu pašu sajūtu, kad pirmo reizi redzat savu sievu nākam pa gaiteni," sacīja Dilans. "Jūs to īsti nevarat izdarīt vēlreiz, jo jūs to jau esat izdarījis. "

Lai veiktu jaunākās izmeklēšanas, sekojiet Tedam Facebook un Twitter.

Vai jums ir padoms Tedam Obergam? Problēma, kas jāatrisina? Sazinieties ar mums mūsu padomu lapā vai nosūtiet padomu zemāk. (Mobilajā ierīcē? Varat atvērt mūsu veidlapu, pieskaroties šeit.)


Līgavas, norises vietas cīnās, jo Covid izraisa atcelšanu

MONTGOMERY, Teksasa (KTRK) - Samanta Partone, kura tagad iet ar vīra uzvārdu Grants, aizslēdza rokas kopā ar tēva labāko draugu, ejot pa grants ietvi.

Viņas līgavainis Dilans Grants pacietīgi gaidīja blakus lielam kokam, pie kura karājās drapērijas.

"Vai jūs pieņemat Samantu Partonu par savu sievu, lai pasmieties kopā ar viņu un laiku pa laikam par viņu, atbalstītu viņu dzīves grūtākajos brīžos?" sacīja pāra labākais draugs, kurš 3. aprīlī vadīja viņu intīmās āra kāzas.

"Man ir," sacīja Grants. Tad bija kārta Samantai. Viņa apsolīja darīt to pašu.

Kad abi mija gredzenus, viņu kalpone un labākais vīrietis, Dilana vecāki un Samantas tuvie ģimenes draugi vēroja no attāluma.

Abi Samantas vecāki nomira, kad viņa bija jaunāka, un pārim bija svarīgi precēties, kamēr Diānas slimā vecmāmiņa varēja to apmeklēt.

Kad COVID-19 pandēmija un rīkojumi palikt mājās lika pārim atcelt 3. aprīļa kāzas Springsas norises vietā Montgomerijā, viņi ceremoniju rīkoja Diāna vecmāmiņas pagalmā.

"Tas nozīmēja daudz, ka viņa varēja būt klāt šim īpašajam brīdim visas šīs trakuma laikā," sacīja Hjūstonas ugunsdzēsējs Dilans. "Viņa bija ļoti noraizējusies, ka nespēs nokļūt līdz mazdēla kāzām, un tad viņai beidzot izdevās to izdarīt. Tāpēc viņa skatījās no diezgan tāla attāluma, bet spēja to redzēt."

Samanta un Dilans Grāni apprecējās Diāna vecmāmiņas pagalmā 3. aprīlī Montgomerijā.

Jaunlaulāto satraukumu drīz vien aizēnoja ziņas, ka netiks atmaksāti 6050 ASV dolāri, ko viņi iztērēja, lai rezervētu kāzu norises vietu Konro ezerā.

"We made the hard determination that we could not sustain offering refunds. This decision was not taken lightly. However, ultimately, we faced the grim reality that if we offered refunds, our business could be forced to shut its doors," The Springs said in a statement to 13 Investigates. "We lament the impact this has on some clients, especially those clients who anticipated a blissful spring wedding. We are saddened by how devastating this has been to their plans and empathize with them as they make their own hard decisions however, hundreds of future clients along with our team members want and need our doors to stay open."

13 Investigates spoke with six couples who had weddings scheduled this spring and early summer at one of The Springs' various locations in the Houston area.

Tressa Harvey, of Rosharon, is supposed to get married on May 24 at The Springs' location in Angleton and is trying to get a refund. (Courtesy photo).

Tressa Harvey, of Rosharon, is supposed to get married on May 24 at The Springs' location in Angleton but said because businesses are still not operating at 100 percent capacity, she'd have to cut her guest list by more than half.

"We are not having an event," Harvey said. "We have a lot of family and friends that are part of the at-risk population, and we definitely do not want to put any of them at risk to come celebrate. I don't even feel safe being around that many people. I haven't been out of my house much."

With less than a week until what was supposed to be her big day, Harvey hopes she can come to a resolution.

13 Investigates reached out to general managers at The Springs venues in Conroe, Angleton and Wallisville, as well as the regional manager for the Houston area to ask about the concerns soon-to-be-brides shared with us. The venues declined to comment on specific individuals' events.

"We want to reiterate that our clients and their concerns have always been at the heart of our decisions," The Springs said in a statement.

Read the venue's full statement here.
But, Jessica Garcia said it's been a struggle from the beginning to get her event rescheduled, and, in the end, she's still out at least $2,000 that won't be refunded.

Jessica Garcia rescheduled her upcoming wedding from a Saturday in July to Sunday next year at one of The Springs' venues. (Courtesy photo)

Garcia said she was initially told she had to reschedule her Saturday, July 11 wedding to another date within the same calendar year--the only ones available were weekdays, which don't cost as much to reserve.

After 13 Investigates reached out to ask about the venue's policy, they let her reschedule her wedding to next year, Sunday, Feb. 7, 2021. But, the pricing information she received shows Sundays are cheaper, too.

"I paid $7,950," Garcia said. "If I wanted to save money in the first place, I would have chosen that date, but I wanted to get married on a Saturday, and I was willing to pay the extra to do that."

Samantha and Dylan Grant got married in Dylan's grandmother's backyard on April 3 in Montgomery. (Courtesy photo)

The Springs says it encourages clients to reach out to them directly with issues.

But, Samantha and Dylan's wedding day has come and gone. They'd rather get a refund than reschedule, and may pursue it in small claims court.

"You can't really recreate that special moment once it's done. It's hard to have the exact same feeling again, when you see your wife coming down the aisle for the first time,' Dylan said. "You can't really do it again because you've already done it."

For the latest investigations, follow Ted on Facebook and Twitter.

Have a tip for Ted Oberg? A problem to solve? Get in touch with us on our tip page, or send a tip below. (On mobile? You can open our form by tapping here.)


Brides, venues struggle as COVID forces cancellations

MONTGOMERY, Texas (KTRK) -- Samantha Parton, who now goes by her husband's last name Grant, locked arms with her dad's best friend as she walked down a gravel sidewalk.

Her fiance, Dylan Grant, was waiting patiently next to a large tree, with drapery hanging from it.

"Do you take Samantha Parton to be your wife, to laugh with her and occasionally at her, support her through life's toughest moments?" said the couple's best friend, who officiated their intimate outdoor wedding on April 3.

"I do," Grant said. Then, it was Samantha's turn. She promised to do the same.

As the two exchanged rings, their maid of honor and best man, Dylan's parents and Samantha's close family friends watched from a distance.

Both of Samantha's parents died when she was younger, and it was important for the couple that they get married while Dylan's sick grandmother could attend.

When the COVID-19 pandemic and stay-at-home orders forced the couple to cancel their April 3 wedding at The Springs venue in Montgomery, they held the ceremony in Dylan's grandmother's backyard.

"It meant a lot that she could be there for that special moment during all this craziness going on," said Dylan, a Houston firefighter. "She was really worried that she wasn't going to be able to make it to her grandson's wedding, and then she ended up making it. So she watched from a pretty far distance, but she was able to see it."

Samantha and Dylan Grant got married in Dylan's grandmother's backyard on April 3 in Montgomery.

The newlywed's excitement was soon overshadowed by the news that the $6,050 they spent to reserve the wedding venue at Lake Conroe wouldn't be refunded.

"We made the hard determination that we could not sustain offering refunds. This decision was not taken lightly. However, ultimately, we faced the grim reality that if we offered refunds, our business could be forced to shut its doors," The Springs said in a statement to 13 Investigates. "We lament the impact this has on some clients, especially those clients who anticipated a blissful spring wedding. We are saddened by how devastating this has been to their plans and empathize with them as they make their own hard decisions however, hundreds of future clients along with our team members want and need our doors to stay open."

13 Investigates spoke with six couples who had weddings scheduled this spring and early summer at one of The Springs' various locations in the Houston area.

Tressa Harvey, of Rosharon, is supposed to get married on May 24 at The Springs' location in Angleton and is trying to get a refund. (Courtesy photo).

Tressa Harvey, of Rosharon, is supposed to get married on May 24 at The Springs' location in Angleton but said because businesses are still not operating at 100 percent capacity, she'd have to cut her guest list by more than half.

"We are not having an event," Harvey said. "We have a lot of family and friends that are part of the at-risk population, and we definitely do not want to put any of them at risk to come celebrate. I don't even feel safe being around that many people. I haven't been out of my house much."

With less than a week until what was supposed to be her big day, Harvey hopes she can come to a resolution.

13 Investigates reached out to general managers at The Springs venues in Conroe, Angleton and Wallisville, as well as the regional manager for the Houston area to ask about the concerns soon-to-be-brides shared with us. The venues declined to comment on specific individuals' events.

"We want to reiterate that our clients and their concerns have always been at the heart of our decisions," The Springs said in a statement.

Read the venue's full statement here.
But, Jessica Garcia said it's been a struggle from the beginning to get her event rescheduled, and, in the end, she's still out at least $2,000 that won't be refunded.

Jessica Garcia rescheduled her upcoming wedding from a Saturday in July to Sunday next year at one of The Springs' venues. (Courtesy photo)

Garcia said she was initially told she had to reschedule her Saturday, July 11 wedding to another date within the same calendar year--the only ones available were weekdays, which don't cost as much to reserve.

After 13 Investigates reached out to ask about the venue's policy, they let her reschedule her wedding to next year, Sunday, Feb. 7, 2021. But, the pricing information she received shows Sundays are cheaper, too.

"I paid $7,950," Garcia said. "If I wanted to save money in the first place, I would have chosen that date, but I wanted to get married on a Saturday, and I was willing to pay the extra to do that."

Samantha and Dylan Grant got married in Dylan's grandmother's backyard on April 3 in Montgomery. (Courtesy photo)

The Springs says it encourages clients to reach out to them directly with issues.

But, Samantha and Dylan's wedding day has come and gone. They'd rather get a refund than reschedule, and may pursue it in small claims court.

"You can't really recreate that special moment once it's done. It's hard to have the exact same feeling again, when you see your wife coming down the aisle for the first time,' Dylan said. "You can't really do it again because you've already done it."

For the latest investigations, follow Ted on Facebook and Twitter.

Have a tip for Ted Oberg? A problem to solve? Get in touch with us on our tip page, or send a tip below. (On mobile? You can open our form by tapping here.)


Brides, venues struggle as COVID forces cancellations

MONTGOMERY, Texas (KTRK) -- Samantha Parton, who now goes by her husband's last name Grant, locked arms with her dad's best friend as she walked down a gravel sidewalk.

Her fiance, Dylan Grant, was waiting patiently next to a large tree, with drapery hanging from it.

"Do you take Samantha Parton to be your wife, to laugh with her and occasionally at her, support her through life's toughest moments?" said the couple's best friend, who officiated their intimate outdoor wedding on April 3.

"I do," Grant said. Then, it was Samantha's turn. She promised to do the same.

As the two exchanged rings, their maid of honor and best man, Dylan's parents and Samantha's close family friends watched from a distance.

Both of Samantha's parents died when she was younger, and it was important for the couple that they get married while Dylan's sick grandmother could attend.

When the COVID-19 pandemic and stay-at-home orders forced the couple to cancel their April 3 wedding at The Springs venue in Montgomery, they held the ceremony in Dylan's grandmother's backyard.

"It meant a lot that she could be there for that special moment during all this craziness going on," said Dylan, a Houston firefighter. "She was really worried that she wasn't going to be able to make it to her grandson's wedding, and then she ended up making it. So she watched from a pretty far distance, but she was able to see it."

Samantha and Dylan Grant got married in Dylan's grandmother's backyard on April 3 in Montgomery.

The newlywed's excitement was soon overshadowed by the news that the $6,050 they spent to reserve the wedding venue at Lake Conroe wouldn't be refunded.

"We made the hard determination that we could not sustain offering refunds. This decision was not taken lightly. However, ultimately, we faced the grim reality that if we offered refunds, our business could be forced to shut its doors," The Springs said in a statement to 13 Investigates. "We lament the impact this has on some clients, especially those clients who anticipated a blissful spring wedding. We are saddened by how devastating this has been to their plans and empathize with them as they make their own hard decisions however, hundreds of future clients along with our team members want and need our doors to stay open."

13 Investigates spoke with six couples who had weddings scheduled this spring and early summer at one of The Springs' various locations in the Houston area.

Tressa Harvey, of Rosharon, is supposed to get married on May 24 at The Springs' location in Angleton and is trying to get a refund. (Courtesy photo).

Tressa Harvey, of Rosharon, is supposed to get married on May 24 at The Springs' location in Angleton but said because businesses are still not operating at 100 percent capacity, she'd have to cut her guest list by more than half.

"We are not having an event," Harvey said. "We have a lot of family and friends that are part of the at-risk population, and we definitely do not want to put any of them at risk to come celebrate. I don't even feel safe being around that many people. I haven't been out of my house much."

With less than a week until what was supposed to be her big day, Harvey hopes she can come to a resolution.

13 Investigates reached out to general managers at The Springs venues in Conroe, Angleton and Wallisville, as well as the regional manager for the Houston area to ask about the concerns soon-to-be-brides shared with us. The venues declined to comment on specific individuals' events.

"We want to reiterate that our clients and their concerns have always been at the heart of our decisions," The Springs said in a statement.

Read the venue's full statement here.
But, Jessica Garcia said it's been a struggle from the beginning to get her event rescheduled, and, in the end, she's still out at least $2,000 that won't be refunded.

Jessica Garcia rescheduled her upcoming wedding from a Saturday in July to Sunday next year at one of The Springs' venues. (Courtesy photo)

Garcia said she was initially told she had to reschedule her Saturday, July 11 wedding to another date within the same calendar year--the only ones available were weekdays, which don't cost as much to reserve.

After 13 Investigates reached out to ask about the venue's policy, they let her reschedule her wedding to next year, Sunday, Feb. 7, 2021. But, the pricing information she received shows Sundays are cheaper, too.

"I paid $7,950," Garcia said. "If I wanted to save money in the first place, I would have chosen that date, but I wanted to get married on a Saturday, and I was willing to pay the extra to do that."

Samantha and Dylan Grant got married in Dylan's grandmother's backyard on April 3 in Montgomery. (Courtesy photo)

The Springs says it encourages clients to reach out to them directly with issues.

But, Samantha and Dylan's wedding day has come and gone. They'd rather get a refund than reschedule, and may pursue it in small claims court.

"You can't really recreate that special moment once it's done. It's hard to have the exact same feeling again, when you see your wife coming down the aisle for the first time,' Dylan said. "You can't really do it again because you've already done it."

For the latest investigations, follow Ted on Facebook and Twitter.

Have a tip for Ted Oberg? A problem to solve? Get in touch with us on our tip page, or send a tip below. (On mobile? You can open our form by tapping here.)


Brides, venues struggle as COVID forces cancellations

MONTGOMERY, Texas (KTRK) -- Samantha Parton, who now goes by her husband's last name Grant, locked arms with her dad's best friend as she walked down a gravel sidewalk.

Her fiance, Dylan Grant, was waiting patiently next to a large tree, with drapery hanging from it.

"Do you take Samantha Parton to be your wife, to laugh with her and occasionally at her, support her through life's toughest moments?" said the couple's best friend, who officiated their intimate outdoor wedding on April 3.

"I do," Grant said. Then, it was Samantha's turn. She promised to do the same.

As the two exchanged rings, their maid of honor and best man, Dylan's parents and Samantha's close family friends watched from a distance.

Both of Samantha's parents died when she was younger, and it was important for the couple that they get married while Dylan's sick grandmother could attend.

When the COVID-19 pandemic and stay-at-home orders forced the couple to cancel their April 3 wedding at The Springs venue in Montgomery, they held the ceremony in Dylan's grandmother's backyard.

"It meant a lot that she could be there for that special moment during all this craziness going on," said Dylan, a Houston firefighter. "She was really worried that she wasn't going to be able to make it to her grandson's wedding, and then she ended up making it. So she watched from a pretty far distance, but she was able to see it."

Samantha and Dylan Grant got married in Dylan's grandmother's backyard on April 3 in Montgomery.

The newlywed's excitement was soon overshadowed by the news that the $6,050 they spent to reserve the wedding venue at Lake Conroe wouldn't be refunded.

"We made the hard determination that we could not sustain offering refunds. This decision was not taken lightly. However, ultimately, we faced the grim reality that if we offered refunds, our business could be forced to shut its doors," The Springs said in a statement to 13 Investigates. "We lament the impact this has on some clients, especially those clients who anticipated a blissful spring wedding. We are saddened by how devastating this has been to their plans and empathize with them as they make their own hard decisions however, hundreds of future clients along with our team members want and need our doors to stay open."

13 Investigates spoke with six couples who had weddings scheduled this spring and early summer at one of The Springs' various locations in the Houston area.

Tressa Harvey, of Rosharon, is supposed to get married on May 24 at The Springs' location in Angleton and is trying to get a refund. (Courtesy photo).

Tressa Harvey, of Rosharon, is supposed to get married on May 24 at The Springs' location in Angleton but said because businesses are still not operating at 100 percent capacity, she'd have to cut her guest list by more than half.

"We are not having an event," Harvey said. "We have a lot of family and friends that are part of the at-risk population, and we definitely do not want to put any of them at risk to come celebrate. I don't even feel safe being around that many people. I haven't been out of my house much."

With less than a week until what was supposed to be her big day, Harvey hopes she can come to a resolution.

13 Investigates reached out to general managers at The Springs venues in Conroe, Angleton and Wallisville, as well as the regional manager for the Houston area to ask about the concerns soon-to-be-brides shared with us. The venues declined to comment on specific individuals' events.

"We want to reiterate that our clients and their concerns have always been at the heart of our decisions," The Springs said in a statement.

Read the venue's full statement here.
But, Jessica Garcia said it's been a struggle from the beginning to get her event rescheduled, and, in the end, she's still out at least $2,000 that won't be refunded.

Jessica Garcia rescheduled her upcoming wedding from a Saturday in July to Sunday next year at one of The Springs' venues. (Courtesy photo)

Garcia said she was initially told she had to reschedule her Saturday, July 11 wedding to another date within the same calendar year--the only ones available were weekdays, which don't cost as much to reserve.

After 13 Investigates reached out to ask about the venue's policy, they let her reschedule her wedding to next year, Sunday, Feb. 7, 2021. But, the pricing information she received shows Sundays are cheaper, too.

"I paid $7,950," Garcia said. "If I wanted to save money in the first place, I would have chosen that date, but I wanted to get married on a Saturday, and I was willing to pay the extra to do that."

Samantha and Dylan Grant got married in Dylan's grandmother's backyard on April 3 in Montgomery. (Courtesy photo)

The Springs says it encourages clients to reach out to them directly with issues.

But, Samantha and Dylan's wedding day has come and gone. They'd rather get a refund than reschedule, and may pursue it in small claims court.

"You can't really recreate that special moment once it's done. It's hard to have the exact same feeling again, when you see your wife coming down the aisle for the first time,' Dylan said. "You can't really do it again because you've already done it."

For the latest investigations, follow Ted on Facebook and Twitter.

Have a tip for Ted Oberg? A problem to solve? Get in touch with us on our tip page, or send a tip below. (On mobile? You can open our form by tapping here.)


Brides, venues struggle as COVID forces cancellations

MONTGOMERY, Texas (KTRK) -- Samantha Parton, who now goes by her husband's last name Grant, locked arms with her dad's best friend as she walked down a gravel sidewalk.

Her fiance, Dylan Grant, was waiting patiently next to a large tree, with drapery hanging from it.

"Do you take Samantha Parton to be your wife, to laugh with her and occasionally at her, support her through life's toughest moments?" said the couple's best friend, who officiated their intimate outdoor wedding on April 3.

"I do," Grant said. Then, it was Samantha's turn. She promised to do the same.

As the two exchanged rings, their maid of honor and best man, Dylan's parents and Samantha's close family friends watched from a distance.

Both of Samantha's parents died when she was younger, and it was important for the couple that they get married while Dylan's sick grandmother could attend.

When the COVID-19 pandemic and stay-at-home orders forced the couple to cancel their April 3 wedding at The Springs venue in Montgomery, they held the ceremony in Dylan's grandmother's backyard.

"It meant a lot that she could be there for that special moment during all this craziness going on," said Dylan, a Houston firefighter. "She was really worried that she wasn't going to be able to make it to her grandson's wedding, and then she ended up making it. So she watched from a pretty far distance, but she was able to see it."

Samantha and Dylan Grant got married in Dylan's grandmother's backyard on April 3 in Montgomery.

The newlywed's excitement was soon overshadowed by the news that the $6,050 they spent to reserve the wedding venue at Lake Conroe wouldn't be refunded.

"We made the hard determination that we could not sustain offering refunds. This decision was not taken lightly. However, ultimately, we faced the grim reality that if we offered refunds, our business could be forced to shut its doors," The Springs said in a statement to 13 Investigates. "We lament the impact this has on some clients, especially those clients who anticipated a blissful spring wedding. We are saddened by how devastating this has been to their plans and empathize with them as they make their own hard decisions however, hundreds of future clients along with our team members want and need our doors to stay open."

13 Investigates spoke with six couples who had weddings scheduled this spring and early summer at one of The Springs' various locations in the Houston area.

Tressa Harvey, of Rosharon, is supposed to get married on May 24 at The Springs' location in Angleton and is trying to get a refund. (Courtesy photo).

Tressa Harvey, of Rosharon, is supposed to get married on May 24 at The Springs' location in Angleton but said because businesses are still not operating at 100 percent capacity, she'd have to cut her guest list by more than half.

"We are not having an event," Harvey said. "We have a lot of family and friends that are part of the at-risk population, and we definitely do not want to put any of them at risk to come celebrate. I don't even feel safe being around that many people. I haven't been out of my house much."

With less than a week until what was supposed to be her big day, Harvey hopes she can come to a resolution.

13 Investigates reached out to general managers at The Springs venues in Conroe, Angleton and Wallisville, as well as the regional manager for the Houston area to ask about the concerns soon-to-be-brides shared with us. The venues declined to comment on specific individuals' events.

"We want to reiterate that our clients and their concerns have always been at the heart of our decisions," The Springs said in a statement.

Read the venue's full statement here.
But, Jessica Garcia said it's been a struggle from the beginning to get her event rescheduled, and, in the end, she's still out at least $2,000 that won't be refunded.

Jessica Garcia rescheduled her upcoming wedding from a Saturday in July to Sunday next year at one of The Springs' venues. (Courtesy photo)

Garcia said she was initially told she had to reschedule her Saturday, July 11 wedding to another date within the same calendar year--the only ones available were weekdays, which don't cost as much to reserve.

After 13 Investigates reached out to ask about the venue's policy, they let her reschedule her wedding to next year, Sunday, Feb. 7, 2021. But, the pricing information she received shows Sundays are cheaper, too.

"I paid $7,950," Garcia said. "If I wanted to save money in the first place, I would have chosen that date, but I wanted to get married on a Saturday, and I was willing to pay the extra to do that."

Samantha and Dylan Grant got married in Dylan's grandmother's backyard on April 3 in Montgomery. (Courtesy photo)

The Springs says it encourages clients to reach out to them directly with issues.

But, Samantha and Dylan's wedding day has come and gone. They'd rather get a refund than reschedule, and may pursue it in small claims court.

"You can't really recreate that special moment once it's done. It's hard to have the exact same feeling again, when you see your wife coming down the aisle for the first time,' Dylan said. "You can't really do it again because you've already done it."

For the latest investigations, follow Ted on Facebook and Twitter.

Have a tip for Ted Oberg? A problem to solve? Get in touch with us on our tip page, or send a tip below. (On mobile? You can open our form by tapping here.)


Skatīties video: Ķepa uz sirds. Kāpēc dziedātājs Intars Busulis savu Uno sauc par savu vecāko dēlu? (Janvāris 2022).